JLPT N2 Vocabulary
煩い
【うるさい】
(urusai)
Definition: 意味
Noisy; annoying; bothersome; nagging; fussy; strict.
- Describes a loud and disruptive sound.
- Refers to someone or something that is annoying or bothersome.
- Can mean nagging or constantly complaining, often about a person.
- Implies being fussy or particular about small details.
- Can describe someone who is strict or demanding.
うるさい – Example Sentences 例文
Example #1
隣の部屋の音楽がうるさいです。
Furigana: となりのへやのおんがくがうるさいです。
Romaji: Tonari no heya no ongaku ga urusai desu.
English: The music in the next room is noisy.
Example #2
彼の声が大きすぎて、少しうるさい。
Furigana: かれのこえがおおきすぎて、すこしうるさい。
Romaji: Kare no koe ga ookisugite, sukoshi urusai.
English: His voice is too loud, it’s a bit annoying.
Example #3
母はいつも私の部屋の片付けについてうるさい。
Furigana: はははいつもわたしのへやのかたづけについてうるさい。
Romaji: Haha wa itsumo watashi no heya no katazuke ni tsuite urusai.
English: My mother is always nagging me about cleaning my room.
Example #4
この機械の音がうるさくて、集中できない。
Furigana: このきかいのおとがうるさくて、しゅうちゅうできない。
Romaji: Kono kikai no oto ga urusakute, shuuchuu dekinai.
English: This machine’s noise is annoying, and I can’t concentrate.
Example #5
彼は食べ物の好みがうるさい。
Furigana: かれはたべもののこのみがうるさい。
Romaji: Kare wa tabemono no konomi ga urusai.
English: He is particular/fussy about his food preferences.
Example #6
先生はルールにとてもうるさい。
Furigana: せんせいはルールにとてもうるさい。
Romaji: Sensei wa ruuru ni totemo urusai.
English: The teacher is very strict about the rules.
Example #7
静かにしてください、うるさい!
Furigana: しずかにしてください、うるさい!
Romaji: Shizuka ni shite kudasai, urusai!
English: Please be quiet, you’re being noisy!
Example #8
彼の文句ばかり言うのがうるさい。
Furigana: かれのもんくばかりいうのがうるさい。
Romaji: Kare no monku bakari iu no ga urusai.
English: His constant complaining is annoying.
Example #9
セミの鳴き声が本当にうるさい夏の日だ。
Furigana: セミのなきごえがほんとうにうるさいなつのひだ。
Romaji: Semi no nakigoe ga hontou ni urusai natsu no hi da.
English: It’s a summer day where the cicadas’ chirping is really noisy.
Example #10
部長は仕事の進め方について、とてもうるさい人だ。
Furigana: ぶちょうはしごとのすすめかたについて、とてもうるさいひとだ。
Romaji: Buchou wa shigoto no susumekata ni tsuite, totemo urusai hito da.
English: The section chief is a very particular/strict person about how to proceed with work.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.