JLPT N2 Vocabulary
きつい
【きつい】
(kitsui)
Definition: 意味
Tight; Strict; Difficult; Tough; Intense
- Describes something physically tight, snug, or constricting (e.g., clothes, shoes).
- Refers to something difficult, tough, or challenging (e.g., work, schedule, situation).
- Indicates a strict, severe, or harsh personality, attitude, or condition.
- Can also imply a strong, intense, or pungent taste/smell, or strong alcohol.
- Can refer to something that is physically demanding or exhausting.
きつい – Example Sentences 例文
Example #1
このズボンはウエストがきついです。
Furigana: このズボンはウエストがきついです。
Romaji: Kono zubon wa uesuto ga kitsui desu.
English: These pants are tight around the waist.
Example #2
今日の仕事はきつくて、とても疲れました。
Furigana: きょうのしごとはきつくて、とてもつかれました。
Romaji: Kyou no shigoto wa kitsukute, totemo tsukaremashita.
English: Today’s work was tough, and I’m very tired.
Example #3
彼は自分にも他人にもきつい人です。
Furigana: かれはじぶんにもたにんにもきついひとです。
Romaji: Kare wa jibun ni mo tanin ni mo kitsui hito desu.
English: He is strict with himself and others.
Example #4
きつい坂道を自転車で登るのは大変だ。
Furigana: きついさかみちをじてんしゃでのぼるのはたいへんだ。
Romaji: Kitsui sakamichi o jitensha de noboru no wa taihen da.
English: It’s hard to cycle up a steep hill.
Example #5
このコーヒーはきつい味がする。
Furigana: このコーヒーはきついあじがする。
Romaji: Kono koohii wa kitsui aji ga suru.
English: This coffee has a strong taste.
Example #6
会社の規則は年々きつくなっている。
Furigana: かいしゃのきそくはねんねんきつくなっている。
Romaji: Kaisha no kisoku wa nennnen kitsuku natte iru.
English: Company regulations are getting stricter year by year.
Example #7
このスケジュールはきついけれど、頑張ります。
Furigana: このスケジュールはきついけれど、がんばります。
Romaji: Kono sukejuuru wa kitsui keredo, ganbarimasu.
English: This schedule is tough, but I’ll do my best.
Example #8
不景気できつい生活を送っています。
Furigana: ふけいきできついせいかつをおくっています。
Romaji: Fukeiki de kitsui seikatsu o okutte imasu.
English: I’m living a tough life due to the recession.
Example #9
彼女からきつい一言を言われて、落ち込んだ。
Furigana: かのじょからきついひとことをいわれて、おちこんだ。
Romaji: Kanojo kara kitsui hitokoto o iwarete, ochikonda.
English: I was depressed after she said a harsh word to me.
Example #10
この薬は匂いがきつくて飲みにくい。
Furigana: このくすりはにおいがきつくてのみにくい。
Romaji: Kono kusuri wa nioi ga kitsukute nominikui.
English: This medicine has a strong smell and is hard to drink.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.