JLPT N4 Vocabulary
苦い【にがい】
(nigai)
Definition: 意味
bitter
- Having an acrid, sharp, and unpleasant taste,
- often associated with coffee or certain vegetables.
- Figuratively, it can describe an experience
- or feeling that is painful, unpleasant,
- or difficult to bear.
- Can also refer to a strict or severe disposition
- or a challenging situation.
- Used to describe a wry or strained expression.
にがい – Example Sentences 例文
Example #1
このコーヒーは少し苦いです。
Furigana: このコーヒーはすこしにがいです。
Romaji: Kono koohii wa sukoshi nigai desu.
English: This coffee is a little bitter.
Example #2
薬は苦いけれど、飲まなければなりません。
Furigana: くすりはにがいけれど、のまなければなりません。
Romaji: Kusuri wa nigai keredo, nomanakereba narimasen.
English: The medicine is bitter, but I have to drink it.
Example #3
この野菜はちょっと苦い味がしますね。
Furigana: このやさいはちょっとにがいあじがしますね。
Romaji: Kono yasai wa chotto nigai aji ga shimasu ne.
English: This vegetable has a slightly bitter taste, doesn’t it?
Example #4
失敗した経験は苦い思い出です。
Furigana: しっぱいしたけいけんはにがいおもいでです。
Romaji: Shippai shita keiken wa nigai omoide desu.
English: The experience of failure is a bitter memory.
Example #5
彼(かれ)はその苦い過去(かこ)を忘(わす)れることができない。
Furigana: かれはそのにがいかこをわすれることができない。
Romaji: Kare wa sono nigai kako o wasureru koto ga dekinai.
English: He can’t forget that bitter past.
Example #6
苦い状況でも、彼(かれ)は諦(あきら)めなかった。
Furigana: にがいじょうきょうでも、かれはあきらめなかった。
Romaji: Nigai joukyou demo, kare wa akiramenakatta.
English: Even in a difficult situation, he didn’t give up.
Example #7
彼女は苦い顔をして、ニュースを聞いた。
Furigana: かのじょはにがいかおをして、ニュースをきいた。
Romaji: Kanojo wa nigai kao o shite, nyuusu o kiita.
English: She heard the news with a bitter/wry expression.
Example #8
その真実は苦い薬のようだった。
Furigana: そのしんじつはにがいくすりのようだった。
Romaji: Sono shinjitsu wa nigai kusuri no you datta.
English: That truth was like bitter medicine.
Example #9
苦い経験から学ぶことも大切です。
Furigana: にがいけいけんからまなぶこともたいせつです。
Romaji: Nigai keiken kara manabu koto mo taisetsu desu.
English: It’s also important to learn from bitter experiences.
Example #10
このチョコレートは甘くなく、とても苦いです。
Furigana: このチョコレートはあまくなく、とてもにがいです。
Romaji: Kono chokoreeto wa amaku naku, totemo nigai desu.
English: This chocolate is not sweet, it’s very bitter.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.