JLPT N1 Vocabulary
ポーズ
(pōzu)
Definition: 意味
Pose; Pause
- A specific bodily position or attitude,
- often for a photograph, art, or performance.
- A temporary stop or break in an action,
- speech, or music.
- Can be used as a suru-verb (ポーズする)
- meaning ‘to pose’ or ‘to pause’.
ポーズ – Example Sentences 例文
Example #1
モデルはカメラに向かって美しいポーズをとった。
Furigana: モデルはカメラにむかってうつくしいポーズをとった。
Romaji: Moderu wa kamera ni mukatte utsukushii pōzu o totta.
English: The model struck a beautiful pose for the camera.
Example #2
彼はスピーチの途中で、意味深長なポーズをとった。
Furigana: かれはスピーチのとちゅうで、いみしんちょうなポーズをとった。
Romaji: Kare wa supīchi no tochuu de, imishinchō na pōzu o totta.
English: He took a meaningful pause in the middle of his speech.
Example #3
選手はゴールを決めた後、勝利のポーズを見せた。
Furigana: せんしゅはゴールをきめたあと、しょうりのポーズをみせた。
Romaji: Senshu wa gōru o kimeta ato, shōri no pōzu o miseta.
English: After scoring the goal, the player showed a victory pose.
Example #4
議論が白熱し、一瞬ポーズができた。
Furigana: ぎろんがはくねつし、いっしゅんポーズができた。
Romaji: Giron ga hakunetsu shi, isshun pōzu ga dekita.
English: The debate became heated, and there was a momentary pause.
Example #5
ダンスの先生は、生徒たちに完璧なポーズを指示した。
Furigana: ダンスのせんせいは、せいとたちにかんぺきなポーズをしじした。
Romaji: Dansu no sensei wa, seito-tachi ni kanpeki na pōzu o shiji shita.
English: The dance teacher instructed the students to strike a perfect pose.
Example #6
映画のワンシーンで、俳優が不自然なポーズをとっていた。
Furigana: えいがのワンシーンで、はいゆうがふしぜんなポーズをとっていた。
Romaji: Eiga no wan shīn de, haiyuu ga fushizen na pōzu o totte ita.
English: In one scene of the movie, the actor was making an unnatural pose.
Example #7
音楽が突然ポーズし、聴衆は息をのんだ。
Furigana: おんがくがとつぜんポーズし、ちょうしゅうはいきをのんだ。
Romaji: Ongaku ga totsuzen pōzu shi, chōshū wa iki o nonda.
English: The music suddenly paused, and the audience gasped.
Example #8
疲れたので、少しの間ポーズをとって休憩した。
Furigana: つかれたので、すこしのあいだポーズをとってきゅうけいした。
Romaji: Tsukareta node, sukoshi no aida pōzu o totte kyūkei shita.
English: Since I was tired, I took a brief pause and rested.
Example #9
集合写真のために、みんながポーズを決めた。
Furigana: しゅうごうしゃしんのために、みんながポーズをきめた。
Romaji: Shūgō shashin no tame ni, minna ga pōzu o kimeta.
English: Everyone struck a pose for the group photo.
Example #10
会議の進行役は、次の議題に移る前に短いポーズを入れた。
Furigana: かいぎのしんこうやくは、つぎのぎだいにするまえにみじかいポーズをいれた。
Romaji: Kaigi no shinkōyaku wa, tsugi no gidai ni utsuru mae ni mijikai pōzu o ireta.
English: The meeting facilitator inserted a short pause before moving to the next agenda item.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.