JLPT N2 Vocabulary
マスター
(masutā)
Definition: 意味
master; to master; expert; proficiency
- As a noun: someone who has acquired a skill or knowledge perfectly; an expert.
- As a noun: the owner or manager of a small shop, cafe, or bar (often informal).
- As a noun: a master’s degree (abbreviation of マスター号 – ‘masutā-gō’).
- As a verb (~する): to learn something thoroughly; to become proficient in.
- To acquire complete knowledge or skill in a particular field or subject.
ますたー – Example Sentences 例文
Example #1
日本語をマスターしたいです。
Furigana: にほんごをマスターしたいです。
Romaji: Nihongo o masutā shitai desu.
English: I want to master Japanese.
Example #2
彼はピアノを完全にマスターした。
Furigana: かれはピアノをかんぜんにマスターした。
Romaji: Kare wa piano o kanzen ni masutā shita.
English: He completely mastered the piano.
Example #3
このカフェのマスターはとても親切です。
Furigana: このカフェのマスターはとてもしんせつです。
Romaji: Kono kafe no masutā wa totemo shinsetsu desu.
English: The master of this cafe is very kind.
Example #4
新しいプログラミング言語をマスターするのに時間がかかった。
Furigana: あたらしいプログラミングげんごをマスターするのにじかんがかかった。
Romaji: Atarashii puroguramingu gengo o masutā suru noni jikan ga kakatta.
English: It took time to master the new programming language.
Example #5
彼女は料理の技術をマスターした。
Furigana: かのじょはりょうりのぎじゅつをマスターした。
Romaji: Kanojo wa ryōri no gijutsu o masutā shita.
English: She mastered the art of cooking.
Example #6
大学院でマスターの学位を取りました。
Furigana: だいがくいんでマスターのがくいをとりました。
Romaji: Daigakuin de masutā no gakui o torimashita.
English: I obtained a Master’s degree at graduate school.
Example #7
このゲームをマスターするのは難しい。
Furigana: このゲームをマスターするのはむずかしい。
Romaji: Kono gēmu o masutā suru no wa muzukashii.
English: It’s difficult to master this game.
Example #8
剣道のマスターに教えてもらった。
Furigana: けんどうのマスターにおしえてもらった。
Romaji: Kendō no masutā ni oshiete moratta.
English: I was taught by a Kendo master.
Example #9
彼はどんなスポーツでもすぐにマスターする。
Furigana: かれはどんなスポーツでもすぐにマスターする。
Romaji: Kare wa donna supōtsu demo sugu ni masutā suru.
English: He quickly masters any sport.
Example #10
マスターになるためには、もっと練習が必要です。
Furigana: マスターになるためには、もっとれんしゅうがひつようです。
Romaji: Masutā ni naru tame ni wa, motto renshū ga hitsuyō desu.
English: More practice is needed to become a master.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.