JLPT N1 Kanji: 源 – Unveiling the Source

JLPT N1 Kanji: 源 – Unveiling the Source

Readings: ゲン (Onyomi), みなもと (Kunyomi)

Meaning: source, origin, root

The character 源 is a phono-semantic compound. It combines 氵 (水), the radical for “water,” indicating its connection to flowing water, with 原 (gen), which acts as the phonetic component and also carries the meaning of “origin” or “plain.” Thus, it literally means “the origin of water,” referring to a source or spring.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 源 has 13 strokes. It begins with the water radical (氵) on the left, followed by the character 原 on the right. Pay attention to the correct stroke order for both components.

Kanji Details

Radical水 (氵) (water)
Strokes13
JLPT LevelN1
GradeCommon use (Jouyou Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ゲン (gen)

Kunyomi (Japanese readings)

  • みなもと (minamoto)

Common Words Using 源

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
起源きげんorigin, beginning, genesis
資源しげんresources
震源しんげんepicenter (of an earthquake)
語源ごげんword origin, etymology
財源ざいげんsource of revenue, financial resources
源泉げんせんsource (e.g., of a river, hot spring), fountainhead
根源こんげんroot, source, origin
熱源ねつげんheat source
病原びょうげんorigin of disease, pathogen
情報源じょうほうげんinformation source

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
源氏げんじMinamoto clan
川の源かわのみなもとsource of a river
心の源こころのみなもとsource of the heart/mind
力の源ちからのみなもとsource of power/strength
命の源いのちのみなもとsource of life
幸せの源しあわせのみなもとsource of happiness
物語の源ものがたりのみなもとsource of a story
知識の源ちしきのみなもとsource of knowledge
問題の源もんだいのみなもとsource of the problem
インスピレーションの源インスピレーションのみなもとsource of inspiration

Example Sentences

Japanese: この川の源は高い山の中にある。

Kana: このかわのげんりゅうはたかいやまのなかにある。

Romaji: Kono kawa no genryuu wa takai yama no naka ni aru.

English: The source of this river is in the high mountains.

Japanese: その噂の震源地はどこですか?

Kana: そのうわさのしんげんちはどこですか?

Romaji: Sono uwasa no shingenchi wa doko desu ka?

English: Where is the epicenter of that rumor?

Japanese: 日本語の起源はまだ不明な点が多い。

Kana: にほんごのきげんはまだふめいなてんがおおい。

Romaji: Nihongo no kigen wa mada fumeina ten ga ooi.

English: There are still many unclear points about the origin of the Japanese language.

Japanese: 自然資源の保護は非常に重要だ。

Kana: しぜんしげんのほごはひじょうにじゅうようだ。

Romaji: Shizen shigen no hogo wa hijō ni jūyō da.

English: The protection of natural resources is extremely important.

Japanese: 彼は私のインスピレーションの源です。

Kana: かれはわたしのインスピレーションのみなもとです。

Romaji: Kare wa watashi no insupirēshon no minamoto desu.

English: He is the source of my inspiration.

Japanese: この会社の財源は安定している。

Kana: このかいしゃのざいげんはあんていしている。

Romaji: Kono kaisha no zaigen wa antei shiteiru.

English: This company’s financial resources are stable.

Japanese: 温泉の源泉かけ流しはとても気持ちがいい。

Kana: おんせんのげんせんかけながしはとてもきもちがいい。

Romaji: Onsen no gensen kakenagashi wa totemo kimochi ga ii.

English: Bathing in hot spring water flowing directly from the source feels very good.

Japanese: 問題の根源を探る必要がある。

Kana: もんだいのこんげんをさぐるひつようがある。

Romaji: Mondai no kongen o saguru hitsuyō ga aru.

English: It is necessary to search for the root of the problem.

Japanese: この地域は豊かな水の源がある。

Kana: このちいきはゆたかなみずのみなもとがある。

Romaji: Kono chiiki wa yutakana mizu no minamoto ga aru.

English: This region has abundant water sources.

Japanese: その小説の語源を調べてみた。

Kana: そのしょうせつのごげんをしらべてみた。

Romaji: Sono shōsetsu no gogen o shirabete mita.

English: I looked into the etymology of that novel (word in the novel).

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top