JLPT N1 Kanji: 博 – Mastering the Broad and Extensive

JLPT N1 Kanji: 博 – Mastering the Broad and Extensive

Readings: ハク (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: wide, extensive,博士 (doctor), 博覧 (exhibition)

The character 博 (bó) originally depicted a hand holding a measuring stick, suggesting ‘measure’ or ‘extending widely.’ Over time, it evolved to represent concepts of ‘broadness,’ ‘extensive knowledge,’ and ‘doctorate.’

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The stroke order for 博 begins with the vertical stroke, followed by the horizontal strokes, then the box-like structure, and finally the bottom 寸 radical.

Kanji Details

Radical
Strokes12
JLPT LevelN1
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ハク (Haku)

Common Words Using 博

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
博士はくしdoctor (Ph.D.)
博物館はくぶつかんmuseum
博覧会はくらんかいexhibition; fair
博識はくしきextensive knowledge; erudition
博愛はくあいphilanthropy; universal love
賭博とばくgambling
博打ばくちgambling (colloquial)
博学はくがくextensive learning; profound knowledge
博多はかたHakata (district in Fukuoka)
博多織はかたおりHakata-ori (traditional textile)

Example Sentences

Japanese: 彼は文学博士の学位を持っている。

Kana: かれはぶんがくはくしのがくいをもっている。

Romaji: Kare wa bungaku hakushi no gakui o motte iru.

English: He holds a doctorate in literature.

Japanese: 週末に博物館へ行きました。

Kana: しゅうまつにはくぶつかんへいきました。

Romaji: Shūmatsu ni hakubutsukan e ikimashita.

English: I went to the museum on the weekend.

Japanese: 来月、東京で国際博覧会が開催されます。

Kana: らいげつ、とうきょうでこくさいはくらんかいがかいさいされます。

Romaji: Raigetsu, Tōkyō de kokusai hakurankai ga kaisai saremasu.

English: Next month, an international exposition will be held in Tokyo.

Japanese: 彼は博識で、どんな質問にも答えてくれる。

Kana: かれははくしきで、どんなしつもんにもこたえてくれる。

Romaji: Kare wa hakushiki de, donna shitsumon ni mo kotaete kureru.

English: He is very knowledgeable and can answer any question.

Japanese: 彼の活動は博愛精神に基づいている。

Kana: かれのかつどうははくあいせいしんに基づいている。

Romaji: Kare no katsudō wa hakuai seishin ni motozuite iru.

English: His activities are based on a spirit of philanthropy.

Japanese: 賭博は法律で禁じられています。

Kana: とばくはほうりつできんじられています。

Romaji: Tobaku wa hōritsu de kinjirarete imasu.

English: Gambling is prohibited by law.

Japanese: 彼は博打で全てを失った。

Kana: かれはばくちですべてをうしなった。

Romaji: Kare wa bakuchi de subete o ushinatta.

English: He lost everything through gambling.

Japanese: 彼は博学多才な人物だ。

Kana: かれははくがくたさいなじんぶつだ。

Romaji: Kare wa hakugaku tasai na jinbutsu da.

English: He is a person of extensive learning and diverse talents.

Japanese: 彼の論文は博引傍証で説得力がある。

Kana: かれのろんぶんははくいんぼうしょうでせっとくりょくがある。

Romaji: Kare no ronbun wa hakuinbōshō de settoku-ryoku ga aru.

English: His thesis is persuasive due to its extensive citations and evidence.

Japanese: 彼は世界各地の美術品を博覧した。

Kana: かれはせかいかくちのびじゅつひんをはくらんした。

Romaji: Kare wa sekai kakuchi no bijutsuhin o hakuran shita.

English: He extensively viewed artworks from various parts of the world.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top