Readings: ダツ (Onyomi), ぬ-ぐ, ぬ-げる (Kunyomi)
Meaning: undress, take off, remove, cast off, break away from, outgrow, elude, get rid of
The kanji 脱 (datsu) is composed of 衣 (yī), meaning “clothes,” and 兌 (duì), which functions as the phonetic component and also suggests “to exchange” or “to remove.” Together, it represents the act of taking off clothes or removing something.
View JLPT N1 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The stroke order for 脱 begins with the 衣 (ころも) radical on the left, followed by the right-hand component. Start with the vertical stroke, then the two horizontal strokes for 衣, then the dot. For the right part, begin with the two horizontal strokes, then the vertical, followed by the two short strokes on the top right, and finally the bottom horizontal line.
Kanji Details
Radical | 衣 (ころも) |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N1 |
Grade | 常用漢字 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ダツ (DATSU)
Kunyomi (Japanese readings)
- ぬぐ (nugu)
- ぬげる (nugeru)
Common Words Using 脱
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
脱線 | だっせん | derailment, digression |
脱退 | だったい | secession, withdrawal |
脱帽 | だつぼう | taking off one’s hat, admiration |
脱字 | だつじ | omitted character, typo |
脱税 | だつぜい | tax evasion |
脱獄 | だつごく | prison break, escape from prison |
離脱 | りだつ | separation, withdrawal, secession |
逸脱 | いつだつ | deviation, departure |
脱臼 | だっきゅう | dislocation (of a joint) |
脱水 | だっすい | dehydration, drainage |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
脱ぐ | ぬぐ | to take off (clothes, shoes, etc.) |
脱げる | ぬげる | to come off, to slip off (e.g., clothes, shoes) |
着脱 | ちゃくだつ | putting on and taking off |
履き脱ぎ | はきぬぎ | putting on and taking off (footwear) |
脱ぎ着 | ぬぎき | dressing and undressing |
脱ぎ捨てる | ぬぎすてる | to throw off, to cast aside |
脱ぎ出す | ぬぎだす | to start taking off (clothes) |
脱ぎ履き | ぬぎはき | putting on and taking off (footwear) |
脱ぎ散らかす | ぬぎちらかす | to strew clothes about |
脱ぎ捨て | ぬぎすて | cast-off clothes |
Example Sentences
Japanese: 彼はすぐにコートを脱いだ。
Kana: かれはすぐにコートをぬいだ。
Romaji: Kare wa sugu ni kōto o nuida.
English: He immediately took off his coat.
Japanese: 靴がすぐに脱げてしまう。
Kana: くつがすぐぬげてしまう。
Romaji: Kutsu ga sugu nugete shimau.
English: My shoes keep slipping off.
Japanese: その国は国際機関を脱退した。
Kana: そのくにはこくさいきかんをだったいした。
Romaji: Sono kuni wa kokusai kikan o dattai shita.
English: That country withdrew from the international organization.
Japanese: 暑かったので、上着を脱いだ。
Kana: あつかったので、うわぎをぬいだ。
Romaji: Atsukatta node, uwagi o nuida.
English: It was hot, so I took off my jacket.
Japanese: 彼の話は本筋から脱線した。
Kana: かれのはなしはほんすじからだっせんした。
Romaji: Kare no hanashi wa honsuji kara dassen shita.
English: His story strayed from the main topic.
Japanese: 囚人が刑務所から脱獄した。
Kana: しゅうじんがけいむしょからだつごくした。
Romaji: Shūjin ga keimusho kara datsugoku shita.
English: The prisoner escaped from jail.
Japanese: 水分補給をしないと脱水症状になる。
Kana: すいぶんほきゅうをしないとだっすいしょうじょうになる。
Romaji: Suibun hokyū o shinai to dassui shōjō ni naru.
English: If you don’t hydrate, you’ll get dehydrated.
Japanese: 彼は厳しい監視を逸脱した。
Kana: かれはきびしいかんしをいつだつした。
Romaji: Kare wa kibishii kanshi o itsudatsu shita.
English: He deviated from strict surveillance.
Japanese: このボタンは簡単に着脱できる。
Kana: このボタンはかんたんにちゃくだつできる。
Romaji: Kono botan wa kantan ni chakudatsu dekiru.
English: This button can be easily attached and detached.
Japanese: マスクを脱いで、顔を見せてください。
Kana: マスクをぬいで、かおをみせてください。
Romaji: Masuku o nuide, kao o misete kudasai.
English: Please take off your mask and show your face.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.