JLPT N1 Kanji: 継 (KEI, tsugu) – Inherit, Succeed, Join

JLPT N1 Kanji: 継 (KEI, tsugu) – Inherit, Succeed, Join

Readings: ケイ (Onyomi), つ.ぐ, つ.ぎ (Kunyomi)

Meaning: inherit, succeed, patch, join

The kanji 継 combines the radical 糸 (thread) with 季 (season/period, here used for sound and meaning of connection/succession). It metaphorically represents the action of connecting or continuing things, much like threads are joined or seasons follow one another in succession.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 継 has 13 strokes. Start with the left-side radical 糸 (thread), followed by the right-side components.

Kanji Details

Radical
Strokes13
JLPT LevelN1
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ケイ (KEI)

Kunyomi (Japanese readings)

  • つ.ぐ (tsu.gu)
  • つ.ぎ (tsu.gi)

Common Words Using 継

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
継続けいぞくcontinuation
後継者こうけいしゃsuccessor
継承けいしょうinheritance, succession
継起けいきrecurrence, happening one after another
承継しょうけいsuccession, inheritance
相継いであいついでone after another
継嗣けいしheir, successor
継母けいぼstepmother
継父けいふstepfather
世継ぎよつぎheir, successor to a family or position

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
継ぐつぐto succeed, to inherit, to follow
受け継ぐうけつぐto inherit, to take over
跡継ぎあとつぎheir, successor
引き継ぐひきつぐto take over, to hand over
中継ちゅうけいrelay, broadcast
継ぎ目つぎめjoint, seam
継ぎ足すつぎたすto add to, to lengthen (by joining)
継ぎつぎpatch, splice, joint
継ぎ接ぎつぎはぎpatching, patchwork
言い継ぐいいつぐto continue saying, to hand down (a saying)

Example Sentences

Japanese: 彼は父の会社を継いだ。

Kana: かれはちちのかいしゃをついだ。

Romaji: Kare wa chichi no kaisha o tsuida.

English: He inherited his father’s company.

Japanese: この伝統は次の世代に継承されるべきだ。

Kana: このでんとうはつぎのせだいにけいしょうされるべきだ。

Romaji: Kono dentou wa tsugi no sedai ni keishou sareru beki da.

English: This tradition should be handed down to the next generation.

Japanese: 番組は生中継された。

Kana: ばんぐみはなまちゅうけいされた。

Romaji: Bangumi wa nama chuukei sareta.

English: The program was broadcast live.

Japanese: 彼女は彼の後継者として選ばれた。

Kana: かのじょはかれのこうけいしゃとしてえらばれた。

Romaji: Kanojo wa kare no koukeisha to shite erabareta.

English: She was chosen as his successor.

Japanese: 途中で電話が途切れて、またかけ継ぎました。

Kana: とちゅうででんわがとぎれて、またかけつぎました。

Romaji: Tochuu de denwa ga togirete, mata kake tsugimashita.

English: The phone call was cut off midway, so I called back.

Japanese: ズボンの膝に継ぎを当てた。

Kana: ズボンのひざにつぎをあてた。

Romaji: Zubon no hiza ni tsugi o ateta.

English: I put a patch on the knee of my pants.

Japanese: この事業は継続が重要だ。

Kana: このじぎょうはけいぞくがじゅうようだ。

Romaji: Kono jigyou wa keizoku ga juuyou da.

English: Continuation is important for this business.

Japanese: 彼は師匠の芸を立派に継いだ。

Kana: かれはししょうのげいをりっぱについだ。

Romaji: Kare wa shishou no gei o rippa ni tsuida.

English: He admirably succeeded his master’s art.

Japanese: その事件は相継いで発生した。

Kana: そのじけんはあいついで はっせいした。

Romaji: Sono jiken wa aitsuide hassei shita.

English: The incidents occurred one after another.

Japanese: この道は高速道路に継がっている。

Kana: このみちはこうそくどうろにつがっている。

Romaji: Kono michi wa kousoku douro ni tsugatteiru.

English: This road connects to the expressway.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top