JLPT N1 Kanji: 模 (mo) – Master the Art of Patterns and Models

JLPT N1 Kanji: 模 (mo) – Master the Art of Patterns and Models

Readings: モ, ボウ (Onyomi), かたどる, もす (Kunyomi)

Meaning: pattern, model, emulate, imitate, copy, standard

形声 (けいせい) – Phono-semantic character. Formed from 木 (tree/wood) representing the meaning (e.g., a wooden mold or pattern) and 莫 (ばく – dusk/nothing, used for sound).

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 模 has 14 strokes. It starts with the 木 radical on the left, followed by the 莫 component on the right. Pay attention to the order and direction of each stroke for correct writing.

Kanji Details

Radical
Strokes14
JLPT LevelN1
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • モ (Mo)
  • ボウ (Bō)

Kunyomi (Japanese readings)

  • かたどる (katadoru)
  • もす (mosu)

Common Words Using 模

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
模範もはんmodel, example
模型もけいmodel, replica
規模きぼscale, scope
模様もようpattern, design, state of affairs
模擬もぎimitation, mock
模索もさくfumbling, searching for a solution
模写もしゃcopy, reproduction, tracing
模倣もほうimitation, copying
模式図もしきずschematic diagram
模型飛行機もけいひこうきmodel airplane

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
模るかたどるto model after, to copy
模すもすto imitate, to copy
模り物かたどりものmodeled object
模り絵かたどりえmodeled drawing
模り方かたどりかたway of modeling
模し書きもしかきtraced writing
模り手かたどりてone who models
模し文もしぶんcopied text
模り線かたどりせんmodeling line
模し画もしがcopied picture

Example Sentences

Japanese: 彼は学生たちの模範となる行動を示した。

Kana: かれはがくせいのもはんとなるこうどうをしめした。

Romaji: Kare wa gakusei-tachi no mohan to naru koudou o shimeshita.

English: He showed behavior that became a model for the students.

Japanese: 子供の頃、飛行機の模型を作るのが好きでした。

Kana: こどものころ、ひこうきのもけいをつくるのがすきでした。

Romaji: Kodomo no koro, hikouki no mokei o tsukuru no ga suki deshita.

English: When I was a child, I liked making model airplanes.

Japanese: そのプロジェクトは非常に大規模だ。

Kana: そのプロジェクトはひじょうにだいきぼだ。

Romaji: Sono purojekuto wa hijou ni daikibo da.

English: That project is on a very large scale.

Japanese: 着物の美しい模様に魅了された。

Kana: きものもうつくしいもようにみりょうされた。

Romaji: Kimono no utsukushii moyou ni miryou sareta.

English: I was fascinated by the beautiful pattern of the kimono.

Japanese: JLPTの模擬試験を受けて、自分のレベルを確認した。

Kana: じぇーえるぴーてぃーのもぎしけんをうけて、じぶんのレベルをかくにんした。

Romaji: JLPT no mogi shiken o ukete, jibun no reberu o kakunin shita.

English: I took a mock JLPT exam to check my level.

Japanese: 新しいビジネスモデルを模索している。

Kana: あたらしいビジネスモデルをもさくしている。

Romaji: Atarashii bijinesu moderu o mosaku shite iru.

English: We are searching for a new business model.

Japanese: 美術の授業で有名な絵画の模写をした。

Kana: びじゅつのじゅぎょうでゆうめいなかいがのもしゃをした。

Romaji: Bijutsu no jugyou de yuumei na kaiga no mosha o shita.

English: In art class, I copied a famous painting.

Japanese: 子供は親の行動を模倣して学ぶ。

Kana: こどもはおやのこうどうをもほうしてまなぶ。

Romaji: Kodomo wa oya no koudou o mohou shite manabu.

English: Children learn by imitating their parents’ behavior.

Japanese: 先生はテストの模範解答を配った。

Kana: せんせいはテストのもはんかいとうをくばった。

Romaji: Sensei wa tesuto no mohan kaitou o kubatta.

English: The teacher distributed the model answers for the test.

Japanese: 大規模なイベントが計画されている。

Kana: だいきぼなイベントがけいかくされている。

Romaji: Daikibo na ibento ga keikaku sarete iru.

English: A large-scale event is being planned.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top