JLPT N1 Kanji: 融 – Meaning, Readings, and Usage

JLPT N1 Kanji: 融 – Meaning, Readings, and Usage

Readings: ユウ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: melt, dissolve, fuse, blend, integrate, finance

The kanji 融 combines 鬲 (kettle/cauldron) and 虫 (insect/sound component). It conceptually represents something melting or dissolving within a vessel, leading to meanings of blending, fusing, and by extension, the flow of money in finance.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The stroke order for 融 begins with the components of 鬲 (radical) followed by the right-hand elements. Pay attention to the balance and proper placement of each part.

Kanji Details

Radical
Strokes16
JLPT LevelN1
GradeJoyo Kanji

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ユウ (YUU)

Common Words Using 融

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
金融きんゆうfinance
融合ゆうごうfusion, integration
融通ゆうずうlending money; adaptability, flexibility
融資ゆうしfinancing, loan
融解ゆうかいmelting, thawing
融和ゆうわharmony, reconciliation
融点ゆうてんmelting point
融雪ゆうせつsnow melting
円融えんゆうperfect harmony, roundness
混融こんゆうmixing, blending

Example Sentences

Japanese: 金融市場は安定しています。

Kana: きんゆうしじょうはあんていしています。

Romaji: Kin’yū shijō wa antei shite imasu.

English: The financial market is stable.

Japanese: 異文化の融合は新しい価値を生み出す。

Kana: いぶんかのゆうごうはあたらしいかちをうみだす。

Romaji: Ibunka no yūgō wa atarashii kachi o umidasu.

English: The fusion of different cultures creates new value.

Japanese: 彼は融通の利く人だ。

Kana: かれはゆうずうのきくひとだ。

Romaji: Kare wa yūzū no kiku hito da.

English: He is an adaptable person.

Japanese: 銀行は企業に融資を行った。

Kana: ぎんこうはきぎょうにゆうしをおこなった。

Romaji: Ginkō wa kigyō ni yūshi o okonatta.

English: The bank provided a loan to the company.

Japanese: 氷が融解して水になった。

Kana: こおりがゆうかいしてみずになった。

Romaji: Kōri ga yūkai shite mizu ni natta.

English: The ice melted and turned into water.

Japanese: 異なる意見を持つ人々が融和した。

Kana: ことなるいけんをもつひとびとがゆうわした。

Romaji: Kotonaru iken o motsu hitobito ga yūwa shita.

English: People with different opinions reconciled.

Japanese: この物質の融点は非常に高い。

Kana: このぶっしつのゆうてんはひじょうにたかい。

Romaji: Kono busshitsu no yūten wa hijō ni takai.

English: This substance has a very high melting point.

Japanese: 融雪剤を撒いて道を安全にした。

Kana: ゆうせつざいをまいてみちをあんぜんにした。

Romaji: Yūsetsuzai o maite michi o anzen ni shita.

English: We spread de-icing agent to make the road safe.

Japanese: 彼の考え方は円融的だ。

Kana: かれのかんがえかたはえんゆうてきだ。

Romaji: Kare no kangaekata wa en’yū-teki da.

English: His way of thinking is perfectly harmonious/well-rounded.

Japanese: 異なる液体が混融した。

Kana: ことなるえきたいがこんゆうした。

Romaji: Kotonaru ekatai ga kon’yū shita.

English: Different liquids blended together.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top