Readings: カク (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: nucleus, core, kernel, gist
The character 核 combines 木 (tree) and 各 (each, meaning “shell” or “covering”). It originally depicted the hard core or kernel inside a fruit or nut, like a peach pit, thus symbolizing the “core” or “nucleus” of something.
View JLPT N1 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 核 is written with 10 strokes. The left radical 木 (tree) is written first, followed by the right component 各 (each). Pay attention to the order and direction of each stroke for proper formation.
Kanji Details
Radical | 木 |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N1 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- カク (Kaku)
Kunyomi (Japanese readings)
- ()
Common Words Using 核
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
核 | かく | nucleus; core; kernel |
核兵器 | かくへいき | nuclear weapon |
核家族 | かくかぞく | nuclear family |
細胞核 | さいぼうかく | cell nucleus |
原子核 | げんしかく | atomic nucleus |
中核 | ちゅうかく | core; central part |
核心 | かくしん | core; heart; essence |
核分裂 | かくぶんれつ | nuclear fission |
核融合 | かくゆうごう | nuclear fusion |
非核 | ひかく | non-nuclear |
Example Sentences
Japanese: 核兵器の使用は絶対に避けるべきだ。
Kana: かくへいきのしようはぜったいさけるべきだ。
Romaji: Kakuheiki no shiyō wa zettai sakeru beki da.
English: The use of nuclear weapons should be absolutely avoided.
Japanese: この問題の核心に迫る必要がある。
Kana: このもんだいのかくしんにせまるひつようがある。
Romaji: Kono mondai no kakushin ni semaru hitsuyō ga aru.
English: We need to get to the core of this problem.
Japanese: 彼の意見は議論の中核をなしていた。
Kana: かれのいけんはぎろんのちゅうかくをなしていた。
Romaji: Kare no iken wa giron no chūkaku o nashite ita.
English: His opinion formed the core of the discussion.
Japanese: 多くの国で核家族化が進んでいる。
Kana: おおくのくにでかくかぞくかがすすんでいる。
Romaji: Ōku no kuni de kakukazokuka ga susunde iru.
English: Nuclear families are increasing in many countries.
Japanese: 細胞の核は遺伝情報を格納している。
Kana: さいぼうのかくはいでんじょうほうをかくのうしている。
Romaji: Saibō no kaku wa iden jōhō o kakunō shite iru.
English: The cell nucleus stores genetic information.
Japanese: 原子核は陽子と中性子からなる。
Kana: げんしかくはようしとちゅうせいしからなる。
Romaji: Genshikaku wa yōshi to chūseishi kara naru.
English: An atomic nucleus consists of protons and neutrons.
Japanese: この地域の安全保障の核となるのは、国際協力です。
Kana: このちいきのあんぜんほしょうのとなるのは、こくさいきょうりょくです。
Romaji: Kono chiiki no anzen hoshō no kaku to naru no wa, kokusai kyōryoku desu.
English: The core of security in this region is international cooperation.
Japanese: 問題の核心を突く質問だった。
Kana: もんだいのかくしんをつくしつもんだった。
Romaji: Mondai no kakushin o tsuku shitsumon datta.
English: It was a question that pierced to the heart of the matter.
Japanese: 核分裂反応によって膨大なエネルギーが生成される。
Kana: かくぶんれつはんのうによってぼうだいなエネルギーがせいせいされる。
Romaji: Kakubunretsu hannō ni yotte bōdai na enerugī ga seisei sareru.
English: Vast energy is generated by nuclear fission reactions.
Japanese: ピーナッツの核は美味しくて栄養があります。
Kana: ピーナッツのかくはおいしくてえいようがあります。
Romaji: Pīnattsu no kaku wa oishikute eiyō ga arimasu.
English: The kernel of a peanut is delicious and nutritious.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.