JLPT N1 Kanji: 閣 – Exploring “Pavilion” and “Cabinet”

JLPT N1 Kanji: 閣 – Exploring “Pavilion” and “Cabinet”

Readings: カク (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: pavilion; tower; palace; cabinet (government); mansion; government building

The character 閣 is composed of 門 (もん – gate) and 各 (かく – each/various). The 門 radical suggests something related to a gate or entrance. 各 often acts as a phonetic component or suggests “high” or “prominent” due to its association with a raised platform or structure. Together, it originally depicted a “tower over a gate” or a “lofty building,” leading to its meanings of pavilion, tower, and subsequently, a high governmental body like a “cabinet.”

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 閣 has 11 strokes. It begins with the “gate” (門) radical, which is written first. Follow the standard stroke order for 門, starting with the left vertical stroke, then the horizontal-hook, then the right vertical, and finally the two inner components. After completing 門, write the components of 各 (each) on the right side.

Kanji Details

Radical門 (もん)
Strokes11
JLPT LevelN1
GradeJoyo Kanji

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • カク (Kaku)

Common Words Using 閣

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
内閣ないかくCabinet (government)
閣僚かくりょうCabinet members
閣議かくぎCabinet meeting
閣下かっかYour/His Excellency
楼閣ろうかくMulti-storied building; tower
閣議決定かくぎけっていCabinet decision
閣外かくがいOutside the cabinet
閣内かくないInside the cabinet
書閣しょかくLibrary; study (literary)
殿閣でんかくPalace; grand building (literary/archaic)

Example Sentences

Japanese: 新しい内閣が発足した。

Kana: あたらしい ないかくが ほっそくした。

Romaji: Atarashii naikaku ga hossoku shita.

English: A new cabinet has been inaugurated.

Japanese: 全ての閣僚が出席した。

Kana: すべての かくりょうが しゅっせきした。

Romaji: Subete no kakuryou ga shusseki shita.

English: All cabinet members attended.

Japanese: 閣議は毎週火曜日に開かれる。

Kana: かくぎは まいしゅう かようびに ひらかれる。

Romaji: Kakugi wa maishuu kayoubi ni hirakareru.

English: The cabinet meeting is held every Tuesday.

Japanese: 大使は閣下にお目通りを求めた。

Kana: たいしは かっかにおめどおりを もとめた。

Romaji: Taishi wa kakka ni omedoori o motometa.

English: The ambassador requested an audience with His Excellency.

Japanese: その公園には美しい楼閣がある。

Kana: その こうえんには うつくしい ろうかくが ある。

Romaji: Sono kouen ni wa utsukushii roukaku ga aru.

English: There is a beautiful multi-storied building in that park.

Japanese: この法案は閣議決定された。

Kana: この ほうあんは かくぎけっていされた。

Romaji: Kono houan wa kakugi kettei sareta.

English: This bill was decided by the cabinet.

Japanese: 彼は閣外から政府を支援している。

Kana: かれは かくがいから せいふを しえんしている。

Romaji: Kare wa kakugai kara seifu o shien shiteiru.

English: He supports the government from outside the cabinet.

Japanese: 閣内の意見はまとまっていない。

Kana: かくないの いけんは まとまっていない。

Romaji: Kakunai no iken wa matomatte inai.

English: Opinions within the cabinet are not unified.

Japanese: 彼は自らの書閣で静かに読書を楽しんだ。

Kana: かれは みずからの しょかくで しずかに どくしょを たのしんだ。

Romaji: Kare wa mizukara no shokaku de shizuka ni dokusho o tanoshinda.

English: He quietly enjoyed reading in his own study/library.

Japanese: かつてここに壮麗な殿閣が建っていた。

Kana: かつて ここに そうれいな でんかくが たっていた。

Romaji: Katsute koko ni soureina denkaku ga tatteita.

English: A magnificent palace/grand building once stood here.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top