Readings: カク (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: pavilion; tower; palace; cabinet (government); mansion; government building
The character 閣 is composed of 門 (もん – gate) and 各 (かく – each/various). The 門 radical suggests something related to a gate or entrance. 各 often acts as a phonetic component or suggests “high” or “prominent” due to its association with a raised platform or structure. Together, it originally depicted a “tower over a gate” or a “lofty building,” leading to its meanings of pavilion, tower, and subsequently, a high governmental body like a “cabinet.”
View JLPT N1 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 閣 has 11 strokes. It begins with the “gate” (門) radical, which is written first. Follow the standard stroke order for 門, starting with the left vertical stroke, then the horizontal-hook, then the right vertical, and finally the two inner components. After completing 門, write the components of 各 (each) on the right side.
Kanji Details
Radical | 門 (もん) |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N1 |
Grade | Joyo Kanji |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- カク (Kaku)
Common Words Using 閣
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
内閣 | ないかく | Cabinet (government) |
閣僚 | かくりょう | Cabinet members |
閣議 | かくぎ | Cabinet meeting |
閣下 | かっか | Your/His Excellency |
楼閣 | ろうかく | Multi-storied building; tower |
閣議決定 | かくぎけってい | Cabinet decision |
閣外 | かくがい | Outside the cabinet |
閣内 | かくない | Inside the cabinet |
書閣 | しょかく | Library; study (literary) |
殿閣 | でんかく | Palace; grand building (literary/archaic) |
Example Sentences
Japanese: 新しい内閣が発足した。
Kana: あたらしい ないかくが ほっそくした。
Romaji: Atarashii naikaku ga hossoku shita.
English: A new cabinet has been inaugurated.
Japanese: 全ての閣僚が出席した。
Kana: すべての かくりょうが しゅっせきした。
Romaji: Subete no kakuryou ga shusseki shita.
English: All cabinet members attended.
Japanese: 閣議は毎週火曜日に開かれる。
Kana: かくぎは まいしゅう かようびに ひらかれる。
Romaji: Kakugi wa maishuu kayoubi ni hirakareru.
English: The cabinet meeting is held every Tuesday.
Japanese: 大使は閣下にお目通りを求めた。
Kana: たいしは かっかにおめどおりを もとめた。
Romaji: Taishi wa kakka ni omedoori o motometa.
English: The ambassador requested an audience with His Excellency.
Japanese: その公園には美しい楼閣がある。
Kana: その こうえんには うつくしい ろうかくが ある。
Romaji: Sono kouen ni wa utsukushii roukaku ga aru.
English: There is a beautiful multi-storied building in that park.
Japanese: この法案は閣議決定された。
Kana: この ほうあんは かくぎけっていされた。
Romaji: Kono houan wa kakugi kettei sareta.
English: This bill was decided by the cabinet.
Japanese: 彼は閣外から政府を支援している。
Kana: かれは かくがいから せいふを しえんしている。
Romaji: Kare wa kakugai kara seifu o shien shiteiru.
English: He supports the government from outside the cabinet.
Japanese: 閣内の意見はまとまっていない。
Kana: かくないの いけんは まとまっていない。
Romaji: Kakunai no iken wa matomatte inai.
English: Opinions within the cabinet are not unified.
Japanese: 彼は自らの書閣で静かに読書を楽しんだ。
Kana: かれは みずからの しょかくで しずかに どくしょを たのしんだ。
Romaji: Kare wa mizukara no shokaku de shizuka ni dokusho o tanoshinda.
English: He quietly enjoyed reading in his own study/library.
Japanese: かつてここに壮麗な殿閣が建っていた。
Kana: かつて ここに そうれいな でんかくが たっていた。
Romaji: Katsute koko ni soureina denkaku ga tatteita.
English: A magnificent palace/grand building once stood here.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.