JLPT N1 Kanji: 姿 (Sugata) – Master the Kanji for “Figure” and “Appearance”

JLPT N1 Kanji: 姿 (Sugata) – Master the Kanji for “Figure” and “Appearance”
姿

Readings: シ (Onyomi), すがた (Kunyomi)

Meaning: figure, shape, appearance, posture, form

The kanji 姿 combines 女 (woman) and 次 (next/order). Originally, it depicted a woman’s beautiful and orderly posture or form. The 次 component here is primarily phonetic, suggesting the meaning of “form” or “appearance.”

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 姿 has 9 strokes. It starts with the 女 radical on the left, followed by the right-hand component. Pay attention to the order and direction of each stroke, especially the diagonal strokes.

Kanji Details

Radical
Strokes9
JLPT LevelN1
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • シ (Shi)

Kunyomi (Japanese readings)

  • 姿 (sugata)

Common Words Using 姿

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
姿勢しせいposture, attitude
容姿ようしfigure, appearance
雄姿ゆうしgallant figure, heroic figure
風姿ふうしgraceful appearance, demeanor
英姿えいしheroic figure
麗姿れいしbeautiful figure/appearance
姿容しようappearance, figure
姿態したいfigure, posture (literary)
雅姿がしelegant figure/appearance (literary)
神姿しんしdivine figure (literary)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
姿すがたfigure, shape, appearance
後ろ姿うしろすがたfigure from behind
晴れ姿はれすがたfigure in formal attire, dressed-up appearance
寝姿ねすがたsleeping figure
立ち姿たちすがたstanding figure
座り姿すわりすがたsitting figure
変わり姿かわりすがたchanged appearance, transformed figure
浴衣姿ゆかたすがたfigure in a yukata
親子姿おやこすがたfigure of parent and child
花嫁姿はなよめすがたbridal figure

Example Sentences

Japanese: 彼の後ろ姿が寂しそうに見えた。

Kana: かれのうしろすがたがさびしそうにみえた。

Romaji: Kare no ushirosugata ga sabishisō ni mieta.

English: His figure from behind looked lonely.

Japanese: 彼女の優雅な立ち姿に魅了された。

Kana: かのじょのゆうがなたちすがたにみりょうされた。

Romaji: Kanojo no yūgana tachisugata ni miryō sareta.

English: I was captivated by her graceful standing posture.

Japanese: 姿勢を正して座りましょう。

Kana: しせいをただしてすわりましょう。

Romaji: Shisei o tadashite suwarimashō.

English: Let’s sit with good posture.

Japanese: 彼は昔と変わらない若々しい容姿を保っている。

Kana: かれはむかしとかわらないわかわかしいようしをたもっている。

Romaji: Kare wa mukashi to kawaranai wakawakashii yōshi o tamotte iru.

English: He maintains a youthful appearance unchanged from the past.

Japanese: 鏡に映った自分の姿を見て驚いた。

Kana: かがみにうつったじぶんのすがたをみておどろいた。

Romaji: Kagami ni utsutta jibun no sugata o mite odoroita.

English: I was surprised to see my own reflection in the mirror.

Japanese: バレエダンサーの美しい舞姿に感動した。

Kana: ばれえだんさーのうつくしいまいすがたにかんどうした。

Romaji: Barē dansā no utsukushii maisugata ni kandō shita.

English: I was moved by the beautiful dancing figure of the ballet dancer.

Japanese: 卒業式の晴れ姿を写真に残した。

Kana: そつぎょうしきのはれすがたをしゃしんにのこした。

Romaji: Sotsugyōshiki no haresugata o shashin ni nokoshita.

English: We took photos of our formal appearance at the graduation ceremony.

Japanese: 子どもの寝姿はとても可愛らしい。

Kana: こどものねすがたはとてもかわいらしい。

Romaji: Kodomo no nesugata wa totemo kawairashii.

English: A child’s sleeping figure is very cute.

Japanese: 彼の最後の雄姿は、今も目に焼き付いている。

Kana: かれのさいごのゆうしは、いまもめにやきついている。

Romaji: Kare no saigo no yūshi wa, ima mo me ni yakitsuite iru.

English: His last gallant figure is still burned into my memory.

Japanese: 彼女の浴衣姿は、夏の風物詩だ。

Kana: かのじょのゆかたすがたは、なつのふうぶつしだ。

Romaji: Kanojo no yukatasugata wa, natsu no fūbutsushi da.

English: Her figure in a yukata is a symbol of summer.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top