JLPT N1 Kanji: 義 – Unpacking Justice, Meaning, and Duty

JLPT N1 Kanji: 義 – Unpacking Justice, Meaning, and Duty

Readings: ギ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: righteousness, justice, meaning, honor, loyalty, public service, foster

The kanji 義 is composed of 羊 (yáng – sheep) and 我 (wǒ – I/me). In ancient China, sheep were considered auspicious and often used in sacrificial rituals. The combination suggests something that is “right,” “just,” or “proper” in a moral sense, akin to one’s duty or righteousness. It evokes a strong sense of moral rectitude.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 義 is written with 13 strokes. It begins with the top radical 羊 (sheep), followed by the lower component 我 (self/I). Pay close attention to the order and balance of strokes for accurate writing.

Kanji Details

Radical
Strokes13
JLPT LevelN1
GradeNot taught in elementary school (Joyo Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ギ (Gi)

Common Words Using 義

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
意義いぎmeaning, significance, import
正義せいぎjustice, righteousness, integrity
義務ぎむduty, obligation, responsibility
義理ぎりduty, sense of obligation, social obligation
主義しゅぎdoctrine, principle, “ism”
道義どうぎmorals, ethics, moral principles
仁義じんぎhumanity and justice, chivalry, code of conduct
義援金ぎえんきんrelief money, donation
恩義おんぎobligation, debt of gratitude
義足ぎそくprosthetic leg

Example Sentences

Japanese: この仕事には大きな意義がある。

Kana: このしごとにはおおいなるいぎがある。

Romaji: Kono shigoto ni wa ooinaru igi ga aru.

English: This job has great meaning/significance.

Japanese: 彼は正義のために戦った。

Kana: かれはせいぎのためにたたかった。

Romaji: Kare wa seigi no tame ni tatakatta.

English: He fought for justice.

Japanese: 税金を払うのは国民の義務だ。

Kana: ぜいきんをはらうのはこくみんのぎむだ。

Romaji: Zeikin o harau no wa kokumin no gimu da.

English: Paying taxes is a citizen’s duty.

Japanese: 義理を果たすため、彼は故郷に戻った。

Kana: ぎりをはたすため、かれはこきょうにもどった。

Romaji: Giri o hatasu tame, kare wa kokyou ni modotta.

English: To fulfill his obligation, he returned to his hometown.

Japanese: 民主主義は多様な意見を尊重する。

Kana: みんしゅしゅぎはたようないけんをそんちょうする。

Romaji: Minshu-shugi wa tayou na iken o sonchou suru.

English: Democracy respects diverse opinions.

Japanese: 道義に反する行為は許されない。

Kana: どうぎにはんするこういはゆるされない。

Romaji: Dougi ni hansuru koui wa yurusarenai.

English: Actions against moral principles are not permitted.

Japanese: 彼は仁義を重んじる男だ。

Kana: かれはじんぎをおもんじるおとこだ。

Romaji: Kare wa jingi o omonjiru otoko da.

English: He is a man who values humanity and justice (or a code of conduct).

Japanese: 被災地へ義援金が送られた。

Kana: ひさいちへぎえんきんがおくられた。

Romaji: Hisaichi e gienkin ga okurareta.

English: Relief money was sent to the disaster-stricken area.

Japanese: 彼の恩義に報いる機会を探している。

Kana: かれのおんぎにむくいるきかいをさがしている。

Romaji: Kare no ongi ni mukuiru kikai o sagashite iru.

English: I am looking for an opportunity to repay my debt of gratitude to him.

Japanese: 事故で義足を使うことになった。

Kana: じこでぎそくをつかうことになった。

Romaji: Jiko de gisoku o tsukau koto ni natta.

English: Due to the accident, he ended up using a prosthetic leg.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top