Readings: ショウ (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: proof, evidence, testimony, certificate
The kanji 証 is composed of 言 (word, speech) and 正 (correct, just). Together, they imply “correct words” or “proving something is correct through words,” leading to meanings like “proof” or “evidence.”
View JLPT N1 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 証 is written with 12 strokes. The radical 言 (speech) is written first, followed by the 正 component. Pay attention to the balance and order of strokes, particularly the horizontal strokes and the final vertical stroke.
Kanji Details
Radical | 言 |
---|---|
Strokes | 12 |
JLPT Level | N1 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ショウ (Shou)
Common Words Using 証
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
証明 | しょうめい | proof, verification |
証拠 | しょうこ | evidence, proof |
免許証 | めんきょしょう | license (e.g., driver’s license) |
保証 | ほしょう | guarantee, warranty |
診断書 | しんだんしょ | medical certificate |
身分証 | みぶんしょう | identification card |
証券 | しょうけん | securities, bonds |
証言 | しょうげん | testimony |
認証 | にんしょう | certification, authentication |
証書 | しょうしょ | document, certificate, bond |
Example Sentences
Japanese: 運転免許証を提示してください。
Kana: うんてんめんきょしょうをていじしてください。
Romaji: Unten menkyoshō o teiji shite kudasai.
English: Please present your driver’s license.
Japanese: 彼の証言が事件解決の鍵となった。
Kana: かれのしょうげんがじけんかいけつのかぎとなった。
Romaji: Kare no shōgen ga jiken kaiketsu no kagi to natta.
English: His testimony became the key to solving the case.
Japanese: この製品には1年間の保証が付いています。
Kana: このせいひんにはいちねんかんのほしょうがついています。
Romaji: Kono seihin ni wa ichinenkan no hoshō ga tsuite imasu.
English: This product comes with a one-year warranty.
Japanese: 犯行の証拠が見つかった。
Kana: はんこうのしょうこがみつかった。
Romaji: Hankō no shōko ga mitsukatta.
English: Evidence of the crime was found.
Japanese: それは彼の潔白を証明した。
Kana: それはかれのけっぱくをしょうめいした。
Romaji: Sore wa kare no keppaku o shōmei shita.
English: That proved his innocence.
Japanese: 身分証明書を持っていますか。
Kana: みぶんしょうめいしょをもっていますか。
Romaji: Mibun shōmeisho o motte imasu ka.
English: Do you have an identification card?
Japanese: 彼は証人として法廷に呼ばれた。
Kana: かれはしょうにんとしてほうていによばれた。
Romaji: Kare wa shōnin to shite hōtei ni yobareta.
English: He was called to court as a witness.
Japanese: 大学の卒業証書を受け取った。
Kana: だいがくのそつぎょうしょうしょをうけとった。
Romaji: Daigaku no sotsugyō shōsho o uketotta.
English: I received my university diploma.
Japanese: この情報は信頼できる情報源から認証されています。
Kana: このじょうほうはしんらいできるじょうほうげんからにんしょうされています。
Romaji: Kono jōhō wa shinrai dekiru jōhōgen kara ninshō sarete imasu.
English: This information has been authenticated from a reliable source.
Japanese: 健康診断書を提出する必要があります。
Kana: けんこうしんだんしょをていしゅつするひつようがあります。
Romaji: Kenkō shindansho o teishutsu suru hitsuyō ga arimasu.
English: You need to submit a health certificate.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.