Learn Japanese N2 Kanji: 蒸 (Jou, Musu) – The Kanji for Steam!

Learn Japanese N2 Kanji: 蒸 (Jou, Musu) – The Kanji for Steam!

Readings: ジョウ (Onyomi), む.す, む.らす, む.れる (Kunyomi)

Meaning: steam; to steam; humid

The kanji 蒸 combines 臼 (mortar) with 烝 (a component representing rising steam/heat, composed of 丞 (to assist, here indicating rising) and 火 (fire) at the bottom). It visually depicts steam rising, often from a mortar, historically associated with steaming food.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 蒸 has 13 strokes. It begins with the top radical 臼, followed by the components below it, drawing the top horizontal stroke first, then the left and right vertical strokes, followed by the middle cross-stroke, and finally the bottom four dots (fire radical variant).

Kanji Details

Radical臼 (うす)
Strokes13
JLPT LevelN2
GradeS2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ジョウ (JŌ)

Kunyomi (Japanese readings)

  • むす (musu)
  • むらす (murasu)
  • むれる (mureru)

Common Words Using 蒸

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
蒸気じょうきsteam; vapor
蒸発じょうはつevaporation
蒸留じょうりゅうdistillation
蒸着じょうちゃくvapor deposition
蒸散じょうさんtranspiration (botany)
蒸気機関じょうききかんsteam engine
蒸留水じょうりゅうすいdistilled water
蒸発皿じょうはつざらevaporating dish
蒸気圧じょうきあつvapor pressure
蒸気機関車じょうききかんしゃsteam locomotive

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
蒸すむすto steam (transitive)
蒸らすむらすto steam (something for a while); to steep
蒸れるむれるto be steamed; to get stuffy/humid (intransitive)
蒸し暑いむしあついhumid; sultry
蒸しパンむしパンsteamed bread
蒸し餃子むしぎょうざsteamed dumplings
蒸し料理むしりょうりsteamed dish
蒸し米むしごめsteamed rice
蒸しイモむしいもsteamed potato
蒸しタオルむしタオルhot steamed towel

Example Sentences

Japanese: お湯が蒸気になって上がっていく。

Kana: おゆがじょうきになってあがっていく。

Romaji: O-yu ga jōki ni natte agatte iku.

English: The hot water turns into steam and rises.

Japanese: この料理は蒸して作ります。

Kana: このりょうりはむしてつくります。

Romaji: Kono ryōri wa mushite tsukurimasu.

English: This dish is made by steaming.

Japanese: ご飯を蒸らしてから食べましょう。

Kana: ごはんをむらしてからたべましょう。

Romaji: Gohan o murashite kara tabemashō.

English: Let’s eat after letting the rice steam.

Japanese: 梅雨の時期は蒸し暑い日が多い。

Kana: つゆのじきはむしあついひがおおい。

Romaji: Tsuyu no jiki wa mushiatsui hi ga ōi.

English: There are many humid days during the rainy season.

Japanese: サウナは蒸し風呂のようだ。

Kana: サウナはむしぶろのようだ。

Romaji: Sauna wa mushiburo no yō da.

English: A sauna is like a steam bath.

Japanese: 彼女は蒸しタオルで顔を温めた。

Kana: かのじょはむしタオルでかおをあたためた。

Romaji: Kanojo wa mushi taoru de kao o atatameta.

English: She warmed her face with a hot steamed towel.

Japanese: 蒸し器を使って野菜を調理する。

Kana: むしきをつかってやさいをちょうりする。

Romaji: Mushiki o tsukatte yasai o chōri suru.

English: I cook vegetables using a steamer.

Japanese: コップの内側が蒸気で曇っている。

Kana: コップのうちがわがじょうきでくもっている。

Romaji: Koppu no uchigawa ga jōki de kumotte iru.

English: The inside of the glass is cloudy with steam.

Japanese: 蒸し暑い夜は寝苦しい。

Kana: むしあつよるはねぐるしい。

Romaji: Mushiatsui yoru wa negurushii.

English: Humid nights make it difficult to sleep.

Japanese: この部屋は空気がこもって蒸れる。

Kana: このへやはくうきがこもってむれる。

Romaji: Kono heya wa kūki ga komotte mureru.

English: The air is trapped in this room and it gets stuffy.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top