Learn Japanese N2 Kanji: 殿 (dono/tono, den) – Palace, Lord, Mr.

Learn Japanese N2 Kanji: 殿 (dono/tono, den) – Palace, Lord, Mr.
殿

Readings: デン (Onyomi), との, どの (Kunyomi)

Meaning: Lord, Mr., palace, hall

The kanji 殿 is derived from the pictograph of a grand building or palace. It originally depicted a high-roofed structure with pillars, representing a hall or a palace. Over time, its meaning extended to encompass the person associated with such a grand place, leading to its usage as an honorific for a lord or simply ‘Mr./Ms.’ in formal contexts.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 殿 has 13 strokes. It begins with the ‘corner’ radical (广), followed by the strokes forming the main structure, and ending with the ‘weapon’ radical (殳) on the right.

Kanji Details

Radical
Strokes13
JLPT LevelN2
GradeJoyo

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • デン (DEN)

Kunyomi (Japanese readings)

  • との (tono)
  • どの (dono)

Common Words Using 殿

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
殿堂でんどうpalace, temple, hall of fame
本殿ほんでんmain shrine (of a Shinto shrine)
神殿しんでんtemple, shrine
宮殿きゅうでんpalace
殿下でんかHis/Her/Your Highness
殿舎でんしゃpalace, mansion, hall
殿中でんちゅうinside the palace/hall
殿門でんもんpalace gate
殿閣でんかくpalace, stately building
殿試でんしimperial examination (historical)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
殿どのMr., Ms. (formal suffix)
殿方とのがたgentlemen, sirs (archaic, formal)
殿様とのさまfeudal lord
殿様商売とのさましょうばいbusiness without effort, uncompetitive business
大殿おおとのgreat lord, senior lord (archaic)
奥殿おくどのinner palace/hall (archaic)
中殿ちゅうどのmiddle hall (rare)
殿さま蛙とのさまがえるJapanese pond frog
御殿ごてんpalace, mansion (note: often uses 御, but 殿 is read との in some contexts, ごてん for palace is more common)
家殿いえどのmy husband (archaic, humble)

Example Sentences

Japanese: この建物は昔、宮殿として使われていました。

Kana: このたてものはむかし、きゅうでんとしてつかわれていました。

Romaji: Kono tatemono wa mukashi, kyūden to shite tsukawarete imashita.

English: This building was formerly used as a palace.

Japanese: 彼は殿堂入りした伝説の選手です。

Kana: かれはでんどういりしたでんせつのせんしゅです。

Romaji: Kare wa dendōiri shita densetsu no senshu desu.

English: He is a legendary player who was inducted into the Hall of Fame.

Japanese: 手紙の宛名に「〜殿」と書くことがあります。

Kana: てがみのあてな「〜どの」とかくことがあります。

Romaji: Tegami no atena ni “~dono” to kaku koto ga arimasu.

English: Sometimes you write “~dono” in the address of a letter.

Japanese: 歴史の教科書で殿様の生活について学びました。

Kana: れきしのきょうかしょでとのさまのせいかつについてまなびました。

Romaji: Rekishi no kyōkasho de tonosama no seikatsu ni tsuite manabimashita.

English: I learned about the life of feudal lords in my history textbook.

Japanese: 神殿の前で祈りを捧げた。

Kana: しんでんのまえでいのりをささげた。

Romaji: Shinden no mae de inori wo sasageta.

English: I offered a prayer in front of the temple.

Japanese: 皇族の方は「〜殿下」と呼ばれます。

Kana: こうぞくのかたは「〜でんか」とよばれます。

Romaji: Kōzoku no kata wa “~denka” to yobaremasu.

English: Members of the imperial family are called “~His/Her Highness.”

Japanese: 本殿の修復工事が始まった。

Kana: ほんでんのしゅうふくこうじがはじまった。

Romaji: Honden no shūfuku kōji ga hajimatta.

English: The restoration work on the main shrine has begun.

Japanese: 映画で古い宮殿のシーンがたくさんあった。

Kana: えいがでふるいきゅうでんのシーンがたくさんあった。

Romaji: Eiga de furui kyūden no shīn ga takusan atta.

English: There were many scenes of old palaces in the movie.

Japanese: ご担当者様、高橋殿。

Kana: ごたんとうしゃさま、たかはしどの。

Romaji: Go tantōsha-sama, Takahashi-dono.

English: To the person in charge, Mr./Ms. Takahashi (Formal address in business correspondence).

Japanese: 彼は殿様商売をしているので、競争をあまり気にしない。

Kana: かれはとのさましょうばいをしているので、きょうそうをあまりきにしない。

Romaji: Kare wa tonosama shōbai wo shite iru node, kyōsō wo amari ki ni shinai.

English: He runs an uncompetitive business, so he doesn’t care much about competition.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top