Readings: チュウ (Onyomi), はしら (Kunyomi)
Meaning: Pillar, column, post
The kanji 柱 combines the radical 木 (ki, tree) and 主 (shuu, main/master). This combination visually represents a central or main piece of wood, thus signifying a pillar or column.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 柱 is written with 9 strokes. It begins with the three strokes of the 木 (tree) radical on the left, followed by the five strokes of 主 (master) on the right. Remember to follow the standard stroke order: top to bottom, left to right.
Kanji Details
Radical | 木 |
---|---|
Strokes | 9 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- チュウ (Chuu)
Kunyomi (Japanese readings)
- はしら (hashira)
Common Words Using 柱
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
電柱 | でんちゅう | telephone pole, utility pole |
円柱 | えんちゅう | cylinder, column |
角柱 | かくちゅう | prism, square column |
心柱 | しんちゅう | central pillar (e.g., of a pagoda) |
支柱 | しちゅう | support, prop, stay |
門柱 | もんちゅう | gatepost |
水柱 | すいちゅう | water column (e.g., geyser) |
氷柱 | ひょうちゅう | icicle, ice pillar |
光柱 | こうちゅう | light pillar (atmospheric phenomenon) |
柱体 | ちゅうたい | columnar body |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
柱 | はしら | pillar, column, post |
大黒柱 | だいこくばしら | main pillar of a house; breadwinner (figurative) |
独立柱 | どくりつばしら | freestanding column |
床柱 | とこばしら | alcove post (in a Japanese-style room) |
柱時計 | はしらどけい | wall clock (literally “pillar clock”) |
柱脚 | はしらきゃく | column base |
柱頭 | はしらがしら | capital (of a column) |
一本柱 | いっぽんばしら | single pillar |
控え柱 | ひかえばしら | brace, supporting post |
添え柱 | そえばしら | auxiliary post |
Example Sentences
Japanese: 台風で電柱が倒れた。
Kana: たいふうででんちゅうがたおれた。
Romaji: Taifū de denchū ga taoreta.
English: The telephone pole fell down due to the typhoon.
Japanese: 彼は家族の大黒柱だ。
Kana: かれはかぞくのだいこくばしらだ。
Romaji: Kare wa kazoku no daikokubashira da.
English: He is the breadwinner of the family.
Japanese: 神社の鳥居には太い柱が使われている。
Kana: じんじゃのとりいにはふといはしらがつかわれている。
Romaji: Jinja no torii ni wa futoi hashira ga tsukawarete iru.
English: Thick pillars are used for the shrine gate.
Japanese: 部屋の真ん中に一本の柱が立っている。
Kana: へやのまんなかにいっぽんのはしらがたっている。
Romaji: Heya no mannaka ni ippon no hashira ga tatte iru.
English: A single pillar stands in the middle of the room.
Japanese: その建物は円柱形のデザインをしている。
Kana: そのたてものはえんちゅうけいのでざいんをしている。
Romaji: Sono tatemono wa enchūkei no dezain o shite iru.
English: That building has a cylindrical design.
Japanese: 地震で家の柱が傾いてしまった。
Kana: じしんでいえのはしらがかたむいてしまった。
Romaji: Jishin de ie no hashira ga katamuite shimatta.
English: The pillars of the house tilted because of the earthquake.
Japanese: 彼はチームにとって精神的な支柱だ。
Kana: かれはちーむにとってせいしんてきなしちゅうだ。
Romaji: Kare wa chīmu ni totte seishinteki na shichū da.
English: He is the moral pillar for the team.
Japanese: 玄関には立派な門柱がある。
Kana: げんかんにはりっぱなもんちゅうがある。
Romaji: Genkan ni wa rippa na monchū ga aru.
English: There are magnificent gateposts at the entrance.
Japanese: 天井を支える柱が何本か必要だ。
Kana: てんじょうをささえるはしらがなんぼんかひつようだ。
Romaji: Tenjō o sasaeru hashira ga nanbon ka hitsuyō da.
English: Several pillars are needed to support the ceiling.
Japanese: 冬の朝、屋根から長い氷柱が下がっていた。
Kana: ふゆのあさ、やねからながいひょうちゅうがさがっていた。
Romaji: Fuyu no asa, yane kara nagai hyōchū ga sagatte ita.
English: On a winter morning, long icicles hung from the roof.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.