Learn Japanese N2 Kanji: 埋 (Mai, Umeru) – To Bury, To Fill

Learn Japanese N2 Kanji: 埋 (Mai, Umeru) – To Bury, To Fill

Readings: マイ (Onyomi), う.める, う.まる, う.もれる, うず.める, うず.まる (Kunyomi)

Meaning: bury, fill up, embedded

undefined

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 埋 consists of 10 strokes. It begins with the earth radical (土), followed by the strokes for 里. Pay attention to the correct stroke order and direction for both components.

Kanji Details

Radical
Strokes10
JLPT LevelN2
GradeS (Jouyou Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • マイ (Mai)

Kunyomi (Japanese readings)

  • う.める (u.meru)
  • う.まる (u.maru)
  • う.もれる (u.moreru)
  • うず.める (uzu.meru)
  • うず.まる (uzu.maru)

Common Words Using 埋

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
埋蔵まいぞうburied, hidden (e.g., treasure)
埋没まいぼつburied, submerged, hidden
埋設まいせつburying, laying (e.g., pipes, cables)
埋葬まいそうburial, interment
埋蔵文化財まいぞうぶんかざいburied cultural properties
埋蔵金まいぞうきんburied treasure
埋伏まいふくlying in ambush, concealment
埋没林まいぼつりんburied forest
埋伏歯まいふくしimpacted tooth
埋線まいせんburied wire/line

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
埋めるうめるto bury, to fill (a hole), to make up for (a deficit)
埋まるうまるto be buried, to be filled (a hole)
埋もれるうもれるto be buried, to be submerged, to be forgotten
埋め立てるうめたてるto reclaim (land), to fill in (a harbor)
埋め込みうめこみembedding, built-in
埋め合わせるうめあわせるto compensate for, to make up for
埋め尽くすうめつくすto fill up completely, to cover completely
埋め戻すうめもどすto fill back in, to refill
埋もれ木うもれぎburied wood, bogwood
埋め草うめくさfiller, padding (e.g., in writing)

Example Sentences

Japanese: 宝物を庭に埋めた。

Kana: たからものをにわにうめた。

Romaji: Takaramono o niwa ni umeta.

English: I buried the treasure in the garden.

Japanese: 穴を土で埋めた。

Kana: あなをどでうめた。

Romaji: Ana o tsuchi de umeta.

English: I filled the hole with soil.

Japanese: 雪に埋もれて車が出せなかった。

Kana: ゆきにうもれてくるまがだせなかった。

Romaji: Yuki ni umorete kuruma ga dasenakatta.

English: The car was buried in snow and I couldn’t get it out.

Japanese: 彼は過去の失敗を埋め合わせようとした。

Kana: かれはかこのしっぱいをうめあわせようとした。

Romaji: Kare wa kako no shippai o umeawaseyou to shita.

English: He tried to make up for his past mistakes.

Japanese: この地域は昔、海を埋め立てて造られた。

Kana: このちいきはむかし、うみをうめたててつくられた。

Romaji: Kono chiiki wa mukashi, umi o umetarete tsukurareta.

English: This area was created long ago by reclaiming land from the sea.

Japanese: 道に埋められたマンホールを見つけた。

Kana: みちにうめられたマンホールをみつけた。

Romaji: Michi ni umerareta manhooru o mitsuketa.

English: I found a manhole buried in the road.

Japanese: 彼の才能はまだ世間に埋もれている。

Kana: かれのさいのうはまだせけんにうもれている。

Romaji: Kare no sainou wa mada seken ni umoreteiru.

English: His talent is still buried (unknown) to the world.

Japanese: 壁に時計を埋め込むデザインにした。

Kana: かべにとけいをうめこむデザインにした。

Romaji: Kabe ni tokei o umekomu dezain ni shita.

English: I decided on a design to embed the clock in the wall.

Japanese: 調査のため、埋蔵文化財の発掘が行われた。

Kana: ちょうさのため、まいぞうぶんかざいのはっくつがおこなわれた。

Romaji: Chousa no tame, maizou bunkazai no hakkutsu ga okonawareta.

English: For the investigation, excavation of buried cultural properties was carried out.

Japanese: その建物は、津波でがれきに埋没してしまった。

Kana: そのたてものは、つなみでがれきにまいぼつしてしまった。

Romaji: Sono tatemono wa, tsunami de gareki ni maibotsu shite shimatta.

English: That building was submerged in rubble by the tsunami.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top