Readings: セン (Onyomi), いずみ (Kunyomi)
Meaning: spring, fountain
The kanji 泉 is a pictogram showing water (水) gushing out from under a cliff or rock (白, originally a depiction of white steam or vapor from a source, here representing a gushing source). It visually represents a natural spring.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 泉 consists of 9 strokes. It begins with the top radical components, followed by the “water” radical at the bottom. Pay attention to the balance and flow of the strokes.
Kanji Details
Radical | 水 |
---|---|
Strokes | 9 |
JLPT Level | N2 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- セン (SEN)
Kunyomi (Japanese readings)
- いずみ (izumi)
Common Words Using 泉
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
温泉 | おんせん | hot spring |
源泉 | げんせん | source of a spring; origin |
噴泉 | ふんせん | geyser, fountain |
泉質 | せんしつ | quality of a hot spring |
鉱泉 | こうせん | mineral spring |
冷泉 | れいせん | cold spring |
活泉 | かっせん | living spring (flowing spring) |
泉水 | せんすい | fountain (often artificial), spring-fed pond |
泉都 | せんと | hot spring resort town |
泉源 | せんげん | spring source, wellspring |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
泉 | いずみ | spring, fountain |
泉の湧き水 | いずみのわきみず | spring water |
泉のほとり | いずみのほとり | by the spring |
泉のせせらぎ | いずみのせせらぎ | murmur of a spring |
泉の清らかさ | いずみのきよらかさ | purity of a spring |
泉が湧く | いずみがわく | a spring wells up |
泉が枯れる | いずみがかれる | a spring dries up |
泉がある | いずみがある | there is a spring |
泉を汲む | いずみをくむ | to draw water from a spring |
泉の恵み | いずみのめぐみ | blessing/bounty of a spring |
Example Sentences
Japanese: 日本の温泉はリラックスするのに最高です。
Kana: にほんのおんせんはリラックスするのにさいこうです。
Romaji: Nihon no onsen wa rirakkusu suru no ni saikō desu.
English: Japanese hot springs are the best for relaxing.
Japanese: 公園の中央には美しい泉があります。
Kana: こうえんのちゅうおうにはうつくしいいずみがあります。
Romaji: Kōen no chūō ni wa utsukushii izumi ga arimasu.
English: There is a beautiful fountain in the center of the park.
Japanese: この山には生命の源泉があります。
Kana: このやまにはせいめいのげんせんがあります。
Romaji: Kono yama ni wa seimei no gensen ga arimasu.
English: This mountain has a spring that is the source of life.
Japanese: 彼の知識はまるで尽きることのない泉のようだ。
Kana: かれのちしきはまるでつきることのないいずみのようだ。
Romaji: Kare no chishiki wa marude tsukiru koto no nai izumi no yō da.
English: His knowledge is like an inexhaustible spring.
Japanese: 旅館は源泉かけ流しの温泉が自慢です。
Kana: りょかんはげんせんかけながしのおんせんがじまんです。
Romaji: Ryokan wa gensen kakenagashi no onsen ga jiman desu.
English: The inn boasts hot springs with continually flowing spring water directly from the source.
Japanese: 岩の間から冷たい泉がこんこんと湧き出ていた。
Kana: いわのあいだからつめたいわきいずみがこんこんとわきでていた。
Romaji: Iwa no aida kara tsumetai wakiizumi ga konkon to wakidete ita.
English: Cold spring water was gushing out from between the rocks.
Japanese: 私は泉のほとりで読書を楽しんだ。
Kana: わたしはいずみのほとりでどくしょをたのしんだ。
Romaji: Watashi wa izumi no hotori de dokusho o tanoshinda.
English: I enjoyed reading by the spring.
Japanese: この地域の泉質は美肌効果があると言われている。
Kana: このちいきのせんしつはびはだこうかがあるといわれている。
Romaji: Kono chiiki no senshitsu wa bihada kōka ga aru to iwarete iru.
English: The quality of the hot springs in this area is said to have skin beautifying effects.
Japanese: 希望の泉が私たちの心に満ちている。
Kana: きぼうのいずみがわたしたちのこころにみちている。
Romaji: Kibō no izumi ga watashitachi no kokoro ni michite iru.
English: The spring of hope fills our hearts.
Japanese: 古代の人々は、泉を聖なる場所として崇拝した。
Kana: こだいのひとびとは、いずみをせいなるばしょとしてすうはいした。
Romaji: Kodai no hitobito wa, izumi o seinaru basho to shite sūhai shita.
English: Ancient people worshipped springs as sacred places.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.