Learn Japanese N2 Kanji: 快 (KAI/kokoroyoi) – Pleasant, Comfortable, Cheerful

Learn Japanese N2 Kanji: 快 (KAI/kokoroyoi) – Pleasant, Comfortable, Cheerful

Readings: カイ (Onyomi), こころよ(い) (Kunyomi)

Meaning: pleasant, comfortable, cheerful, good

The kanji 快 (kai) is a phono-semantic compound. It combines 夬 (kai), meaning “decisive” or “to separate,” acting as the phonetic component, with 心 (kokoro), meaning “heart” or “mind,” as the semantic component. Together, it conveys a feeling of being clear, open, and agreeable in the heart, leading to feelings of pleasantness or comfort.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 快 has 7 strokes. Start with the left radical (心) by drawing the dot, then the hook-like stroke, followed by the two short strokes. Then for the right part, draw the top horizontal stroke, the vertical stroke intersecting it, the short horizontal stroke to the right, and finally the long sweeping stroke.

Kanji Details

Radical心 (こころ)
Strokes7
JLPT LevelN2
Grade6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • カイ (Kai)

Kunyomi (Japanese readings)

  • こころよい (kokoroyoi)

Common Words Using 快

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
快適かいてきcomfortable, pleasant
快晴かいせいclear weather
快活かいかつcheerful, lively
快速かいそくhigh speed, express
快感かいかんpleasant sensation
快調かいちょうgood condition, smooth progress
快挙かいきょgreat achievement, brilliant exploit
愉快ゆかいpleasant, happy
爽快そうかいrefreshing, exhilarating
痛快つうかいexhilarating, delightful, thrilling

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
快いこころよいpleasant, comfortable, agreeable
快くこころよくpleasantly, agreeably
気分が快いきぶんがこころよいto feel pleasant/good
返事が快いへんじがこころよいa pleasant/agreeable reply
音楽が快いおんがくがこころよいmusic is pleasant
風が快いかぜがこころよいthe wind is pleasant
快い一日こころよい一日a pleasant day
快い場所こころよいばしょa pleasant place
快い気分こころよいきぶんa pleasant mood
快い会話こころよいかいわa pleasant conversation

Example Sentences

Japanese: この椅子はとても快適です。

Kana: このいすはとてもかいてきです。

Romaji: Kono isu wa totemo kaiteki desu.

English: This chair is very comfortable.

Japanese: 今日は快晴で、ピクニックにぴったりです。

Kana: きょうはかいせいで、ピクニックにぴったりです。

Romaji: Kyou wa kaisei de, pikunikku ni pittari desu.

English: Today is clear and perfect for a picnic.

Japanese: 彼はいつも快活で、周りの人を明るくする。

Kana: かれはいつもかいかつで、まわりのひとをあかるくする。

Romaji: Kare wa itsumo kaikatsu de, mawari no hito o akaruku suru.

English: He is always cheerful and brightens up the people around him.

Japanese: この列車は快速なので、早く着きます。

Kana: このれっしゃはかいそくなので、はやくつきます。

Romaji: Kono ressha wa kaisoku nanode, hayaku tsukimasu.

English: This train is an express, so it arrives quickly.

Japanese: マッサージで快感を得た。

Kana: マッサージでかいかんをえた。

Romaji: Massage de kaikan o eta.

English: I got a pleasant sensation from the massage.

Japanese: 新しいプロジェクトは快調に進んでいる。

Kana: あたらしいプロジェクトはかいちょうにすすんでいる。

Romaji: Atarashii purojekuto wa kaichou ni susunde iru.

English: The new project is progressing smoothly.

Japanese: 彼女の優勝は今年の快挙だ。

Kana: かのじょのゆうしょうはことしのかいきょだ。

Romaji: Kanojo no yuushou wa kotoshi no kaikyo da.

English: Her victory is a great achievement this year.

Japanese: 友達との旅行は本当に愉快だった。

Kana: ともだちとのりょこうはほんとうにゆかいだった。

Romaji: Tomodachi to no ryokou wa hontou ni yukai datta.

English: The trip with friends was truly pleasant.

Japanese: 朝の新鮮な空気はとても爽快だ。

Kana: あさのしんせんなくうきはとてもそうかいだ。

Romaji: Asa no shinsen na kuuki wa totemo soukai da.

English: The fresh morning air is very refreshing.

Japanese: 悪役が報復されるのは痛快な気分だ。

Kana: あくやくがほうふくされるのはつうかいなきぶんだ。

Romaji: Akuyaku ga houfuku sareru no wa tsuukai na kibun da.

English: It’s a thrilling feeling when the villain gets his comeuppance.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top