Readings: ヨク (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: the following, next
The kanji 翌 combines 羽 (feather/wing) and 立 (to stand), suggesting something “standing next” or “following,” like a bird preparing for the next flight. It conceptually relates to succession or the subsequent period.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 翌 has 11 strokes. It is written starting with the top left components of 羽, then moving to the right and bottom. Pay attention to the balance and proper order of the radical and its surrounding elements.
Kanji Details
Radical | 羽 |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N2 |
Grade | Jōyō Kanji |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ヨク (Yoku)
Common Words Using 翌
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
翌日 | よくじつ | the next day |
翌週 | よくしゅう | the following week |
翌月 | よくげつ | the following month |
翌年 | よくねん | the following year |
翌朝 | よくあさ | the next morning |
翌晩 | よくばん | the next evening |
翌々日 | よくよくじつ | two days later, the day after next |
翌々週 | よくよくしゅう | two weeks later, the week after next |
翌々月 | よくよくげつ | two months later |
翌々年 | よくよくねん | two years later |
Example Sentences
Japanese: 翌日、私たちは京都へ出発しました。
Kana: よくじつ、わたしたちはきょうとへしゅっぱつしました。
Romaji: Yokujitsu, watashitachi wa Kyōto e shuppatsu shimashita.
English: The next day, we departed for Kyoto.
Japanese: 試験は翌週に延期された。
Kana: しけんはよくしゅうにえんきされた。
Romaji: Shiken wa yokushū ni enki sareta.
English: The exam was postponed to the following week.
Japanese: 翌月の家賃を前払いした。
Kana: よくげつのやちんをまえばらいした。
Romaji: Yokugatsu no yachin o maebarau shita.
English: I paid the next month’s rent in advance.
Japanese: 彼は翌朝には出発すると言った。
Kana: かれはよくあさにはしゅっぱつするといった。
Romaji: Kare wa yokuasa ni wa shuppatsu suru to itta.
English: He said he would leave the next morning.
Japanese: 翌年のオリンピックが楽しみだ。
Kana: よくねんのオリンピックがたのしみだ。
Romaji: Yokunen no Orinpikku ga tanoshimi da.
English: I’m looking forward to the Olympics next year.
Japanese: 会議は翌日に持ち越された。
Kana: かいぎはよくじつにもちこされた。
Romaji: Kaigi wa yokujitsu ni mochikosareta.
English: The meeting was carried over to the next day.
Japanese: 翌晩、彼女から電話があった。
Kana: よくばん、かのじょからでんわがあった。
Romaji: Yokuban, kanojo kara denwa ga atta.
English: The next evening, she called.
Japanese: 翌々日には結果が発表されるでしょう。
Kana: よくよくじつにはけっかがはっぴょうされるでしょう。
Romaji: Yokuyokujitsu ni wa kekka ga happyou sareru deshou.
English: The results will probably be announced two days later.
Japanese: 翌々週の予定はまだ決まっていない。
Kana: よくよくしゅうのよていはまだきまっていない。
Romaji: Yokuyokushuu no yotei wa mada kimatte inai.
English: The schedule for two weeks later hasn’t been decided yet.
Japanese: 翌年に新しい事業を始める予定です。
Kana: よくねんにあたらしいじぎょうをはじめるよていです。
Romaji: Yokunen ni atarashii jigyō o hajimeru yotei desu.
English: We plan to start a new business next year.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.