Readings: ビョウ (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: second (unit of time)
The character 秒 is composed of two parts: the radical 禾 (nogi, meaning grain or rice plant) and the phonetic component 少 (shō, meaning few or little). It originally depicted rice ears bending under the weight of the grain, implying a small amount or a short duration. Over time, it came to represent the smallest unit of time, a second.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The character 秒 is written with 11 strokes. It starts with the radical 禾 (nogi), followed by the components that form 少 (shō). The stroke order typically begins with the horizontal strokes of 禾, then the vertical and diagonal strokes, followed by the strokes of 少.
Kanji Details
Radical | 十 |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 1 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ビョウ (byō)
Kunyomi (Japanese readings)
- ()
Common Words Using 秒
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
秒 | びょう | second (unit of time) |
秒針 | びょうしん | second hand (of a clock) |
1秒 | いちびょう | one second |
秒速 | びょうそく | speed in meters per second |
秒読み | びょうよみ | countdown |
秒間 | びょうかん | second (duration) |
秒殺 | びょうさつ | instant kill |
秒当たり | びょうあたり | per second |
秒読み開始 | びょうよみかいし | start the countdown |
秒針盤 | びょうしんばん | second dial |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
Example Sentences
Japanese: この時計は1秒ごとに進みます。
Kana: このとけいは いちびょうごとにすすみます。
Romaji: kono tokei wa ichibyou goto ni susumimasu.
English: This clock advances every second.
Japanese: あと3秒で試合が終わります。
Kana: あと さんびょうでしあいが おわります。
Romaji: ato sanbyou de shiai ga owarimasu.
English: The game will end in 3 more seconds.
Japanese: 1分は60秒です。
Kana: いっぷんは ろくじゅうびょうです。
Romaji: ippun wa rokujūbyō desu.
English: One minute is 60 seconds.
Japanese: 秒速10メートルの風が吹いています。
Kana: びょうそく じゅうメートルの かぜが ふいています。
Romaji: byōsoku jū mētoru no kaze ga fuite imasu.
English: The wind is blowing at 10 meters per second.
Japanese: 秒針がゆっくり動いている。
Kana: びょうしんが ゆっくり うごいている。
Romaji: byōshin ga yukkuri ugoite iru.
English: The second hand is moving slowly.
Japanese: そのチャンスはわずか1秒しかなかった。
Kana: そのチャンスはわずか いちびょうしかなかった。
Romaji: sono chansu wa wazuka ichibyō shika nakatta.
English: That chance lasted only one second.
Japanese: 秒読みが始まり、緊張感が高まった。
Kana: びょうよみが はじまり、きんちょうかんが たかまった。
Romaji: byōyomi ga hajimari, kinchōkan ga takamatta.
English: The countdown began, and the tension rose.
Japanese: 彼は100メートルを10秒で走った。
Kana: かれは ひゃくメートルを じゅうびょうで はしった。
Romaji: kare wa hyaku mētoru o jūbyō de hashitta.
English: He ran 100 meters in 10 seconds.
Japanese: 1秒を争うような状況です。
Kana: いちびょうをあらそうような じょうきょうです。
Romaji: ichibyō o arasō yō na jōkyō desu.
English: It is a situation where every second counts.
Japanese: 記録は秒単位で計られる。
Kana: きろくは びょうたんで はかられる。
Romaji: kiroku wa byōtan de hakara reru.
English: Records are measured in seconds.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.