Readings: ゾウ (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: statue, image, figure, portrait
The character 象 (shō / zou) means “elephant” and also “image” or “form” due to elephants being unique and having a distinctive form. Adding the radical 人 (にんべん), which implies human activity or creation, to 象 (image/form) suggests “human-made image/statue.”
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 像 has 14 strokes. It begins with the left-side radical 人 (ninben), followed by the components of 象 (elephant/image). Pay attention to the balance and flow of the strokes, especially the long horizontal stroke at the bottom and the final sweeping stroke.
Kanji Details
Radical | 人 |
---|---|
Strokes | 14 |
JLPT Level | N2 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ゾウ (Zou)
Common Words Using 像
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
画像 | がぞう | image, picture |
映像 | えいぞう | reflection, image (on screen/video) |
想像 | そうぞう | imagination, guess |
肖像 | しょうぞう | portrait, likeness |
偶像 | ぐうぞう | idol, image |
仏像 | ぶつぞう | Buddhist statue |
銅像 | どうぞう | bronze statue |
彫像 | ちょうぞう | carved statue, sculpture |
石像 | せきぞう | stone statue |
実像 | じつぞう | real image, true image |
Example Sentences
Japanese: スマホで撮った画像を友達に送った。
Kana: スマホでとったがぞうをともだちにおくった。
Romaji: Sumaho de totta gazō o tomodachi ni okutta.
English: I sent the image I took with my smartphone to my friend.
Japanese: このテレビは美しい映像が特徴です。
Kana: このテレビはうつくしいえいぞうがとくちょうです。
Romaji: Kono terebi wa utsukushii eizō ga tokuchō desu.
English: This TV is characterized by beautiful images.
Japanese: 彼は未来を想像するのが好きだ。
Kana: かれはみらいをそうぞうするのがすきだ。
Romaji: Kare wa mirai o sōzō suru no ga suki da.
English: He likes to imagine the future.
Japanese: 有名な画家が描いた肖像画です。
Kana: ゆうめいながかがえがいたしょうぞうがです。
Romaji: Yūmei na gaka ga egaíta shōzōga desu.
English: It’s a portrait painted by a famous artist.
Japanese: そのアイドルは若者たちの偶像です。
Kana: そのアイドルはわかものたちのぐうぞうです。
Romaji: Sono aidoru wa wakamono-tachi no gūzō desu.
English: That idol is an idol for young people.
Japanese: 奈良には大きな仏像があります。
Kana: ならにはおおきなぶつぞうがあります。
Romaji: Nara ni wa ookina butsuzō ga arimasu.
English: There is a large Buddhist statue in Nara.
Japanese: 公園には歴史上の人物の銅像が立っている。
Kana: こうえんにはれきしじょうのじんぶつのどうぞうがたっている。
Romaji: Kōen ni wa rekishi-jō no jinbutsu no dōzō ga tatte iru.
English: A bronze statue of a historical figure stands in the park.
Japanese: 美術館には様々な彫像が展示されている。
Kana: びじゅつかんにはさまざまなちょうぞうがてんじされている。
Romaji: Bijutsukan ni wa samazama na chōzō ga tenji sarete iru.
English: Various sculptures are exhibited in the art museum.
Japanese: 庭園には古い石像がいくつかあります。
Kana: ていえんにはふるいせきぞうがいくつかあります。
Romaji: Teien ni wa furui sekizō ga ikutsu ka arimasu.
English: There are several old stone statues in the garden.
Japanese: このレンズは実像を結ぶ。
Kana: このレンズはじつぞうをむすぶ。
Romaji: Kono renzu wa jitsuzō o musubu.
English: This lens forms a real image.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.