Learn Japanese N2 Kanji: 門 (Mon/Kado) – The Gate

Learn Japanese N2 Kanji: 門 (Mon/Kado) – The Gate

Readings: モン (Onyomi), かど, と (Kunyomi)

Meaning: gate, door

The kanji 門 is a pictograph of a double-leaf gate or door.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 門 has 8 strokes. It starts with the left vertical stroke, then the horizontal connecting stroke, and the right vertical stroke, forming the left half of the gate. Repeat for the right side. Then draw the top horizontal connecting stroke, and finally the two inner vertical strokes.

Kanji Details

Radical門 (もん)
Strokes8
JLPT LevelN2
GradeGrade 2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • モン (mon)

Kunyomi (Japanese readings)

  • かど (kado)

Common Words Using 門

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
専門せんもんspecialty, field of expertise
部門ぶもんdepartment, section
校門こうもんschool gate
正門せいもんmain gate
門限もんげんcurfew
入門にゅうもんintroduction, beginner’s course
関門かんもんbarrier, checkpoint
門前もんぜんin front of the gate
門番もんばんgatekeeper
門下生もんかせいdisciple, pupil

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
かどgate, door
門口かどぐちdoorway, entrance
門構えかどがまえgate structure, appearance of a gate
門出かどでdeparture, setting out
門松かどまつNew Year’s pine decoration
門並みかどなみrow of houses
門付けかどづけstreet entertainer, busker
門番かどばんgatekeeper (less common than もんばん, but valid alternative)
門前かどまえin front of the gate (less common than もんぜん, but valid alternative)
門前払いかどぜんばらいrefusal to admit, turning away at the door

Example Sentences

Japanese: 学校の門の前で待ち合わせましょう。

Kana: がっこうの もんの まえで まちあわせましょう。

Romaji: Gakkou no mon no mae de machiawase mashou.

English: Let’s meet in front of the school gate.

Japanese: この専門分野はとても面白いです。

Kana: この せんもんぶんやは とても おもしろいです。

Romaji: Kono senmon bunya wa totemo omoshiroi desu.

English: This field of specialty is very interesting.

Japanese: 彼はまだ門限を気にしている。

Kana: かれは まだ もんげんを きにしている。

Romaji: Kare wa mada mongen o ki ni shiteiru.

English: He is still concerned about the curfew.

Japanese: 新しい部門が設立されました。

Kana: あたらしい ぶもんが せつりつされました。

Romaji: Atarashii bumon ga setsuritsu saremashita.

English: A new department has been established.

Japanese: 入門書を読んで、基本を学びました。

Kana: にゅうもんしょを よんで、きほんを まなびました。

Romaji: Nyūmonsho o yonde, kihon o manabimashita.

English: I read an introductory book and learned the basics.

Japanese: 彼らは正門から入った。

Kana: かれらは せいもんから はいった。

Romaji: Karera wa seimon kara haitta.

English: They entered from the main gate.

Japanese: 家には立派な門がある。

Kana: いえには りっぱな もんが ある。

Romaji: Ie ni wa rippana mon ga aru.

English: My house has a splendid gate.

Japanese: 門出を祝うために、みんなが集まった。

Kana: かどでを いわうために、みんなが あつまった。

Romaji: Kadode o iwau tame ni, minna ga atsumatta.

English: Everyone gathered to celebrate their departure.

Japanese: 冬には門松を飾ります。

Kana: ふゆには かどまつを かざります。

Romaji: Fuyu ni wa kadomatsu o kazarimasu.

English: We display Kadomatsu in winter.

Japanese: その話は門外漢には理解できない。

Kana: その はなしは もんがいかんには りかいできない。

Romaji: Sono hanashi wa mongaikanna ni wa rikai dekinai.

English: That story is incomprehensible to an outsider.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top