Learn Japanese N2 Kanji: 比 (HI, KURA.BERU) – Compare, Ratio

Learn Japanese N2 Kanji: 比 (HI, KURA.BERU) – Compare, Ratio

Readings: ヒ (Onyomi), くら-べる (Kunyomi)

Meaning: compare, ratio, proportion

The character 比 depicts two people standing side by side, facing the same direction, suggesting the act of aligning, comparing, or following.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 比 is composed of 4 strokes. It begins with two vertical strokes on the left, followed by two similar vertical strokes on the right, connecting at the top. Imagine two people standing side-by-side.

Kanji Details

Radical
Strokes4
JLPT LevelN2
Grade6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ヒ (Hi)

Kunyomi (Japanese readings)

  • くらべる (Kuraberu)

Common Words Using 比

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
比較ひかくcomparison
比例ひれいproportion
対比たいひcontrast
比率ひりつratio
比重ひじゅうspecific gravity, relative importance
比喩ひゆmetaphor, simile
比肩ひけんto stand abreast of, to be equal to
無比むひmatchless, incomparable
正比例せいひれいdirect proportion
反比例はんぴれいinverse proportion

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
比べるくらべるto compare
比べ物くらべものsomething to compare with
比べものにならないくらべものにならないincomparable
比べっこくらべっこcompetition (childish)
引き比べひきくらべcomparison
背比べせいくらべcomparing heights
力比べちからくらべstrength contest
比べ合わせるくらべあわせるto compare together
優劣を比べるゆうれつをくらべるto compare merits and demerits
比べられるくらべられるto be compared (passive)

Example Sentences

Japanese: この二つの製品を比較してください。

Kana: このふたつのせいひんをひかくしてください。

Romaji: Kono futatsu no seihin o hikaku shite kudasai.

English: Please compare these two products.

Japanese: 彼女の美しさは花にも比ぶるものがない。

Kana: かのじょのうつくしさははなにもくらぶるものがない。

Romaji: Kanojo no utsukushisa wa hana ni mo kuraburu mono ga nai.

English: Her beauty is incomparable, even to flowers.

Japanese: 人口比率が高いです。

Kana: じんこうひりつがたかいです。

Romaji: Jinkō hiritsu ga takai desu.

English: The population ratio is high.

Japanese: 白黒の対比が美しい絵です。

Kana: しろくろのたいひがうつくしいえです。

Romaji: Shirokuro no taihi ga utsukushii e desu.

English: It’s a beautiful painting with a strong black and white contrast.

Japanese: 彼は兄と身長を比べる。

Kana: かれはあにとしんちょうをくらべる。

Romaji: Kare wa ani to shinchō o kuraberu.

English: He compares his height with his older brother’s.

Japanese: この比喩はとても分かりやすい。

Kana: このひゆはとてもわかりやすい。

Romaji: Kono hiyu wa totemo wakari yasui.

English: This metaphor is very easy to understand.

Japanese: 環境保護の重要性は、他の何にも比ぶべくもない。

Kana: かんきょうほごのじゅうようせいは、ほかのなににもくらぶべくもない。

Romaji: Kankyō hogo no jūyōsei wa, hoka no nani ni mo kurabu beku mo nai.

English: The importance of environmental protection is incomparable to anything else.

Japanese: 今年の収穫量は昨年と比較して大幅に増加した。

Kana: ことしのしゅうかくようはさくねんとしひかくしておおはばにぞうかした。

Romaji: Kotoshi no shūkaku ryō wa sakunen to hikaku shite ōhaba ni zōka shita.

English: This year’s harvest volume significantly increased compared to last year.

Japanese: 努力は才能に比例して成果を出すとは限らない。

Kana: どりょくはさいのうにひれいしてせいかをだすとはかぎらない。

Romaji: Doryoku wa sainō ni hirei shite seika o dasu to wa kagiranai.

English: Effort doesn’t always produce results in proportion to talent.

Japanese: この景色の美しさはまさに無比だ。

Kana: このけしきのうつくしさはまさにむひだ。

Romaji: Kono keshiki no utsukushisa wa masa ni muhi da.

English: The beauty of this scenery is truly matchless.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top