Readings: ダン (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: group, association, body, circle
The character 団 (だん) is said to represent a rounded object or something enclosed, symbolizing a ‘group’ or ‘collective’. It depicts an enclosure (囗) around a character resembling a “head” (although simplified from an older form). This implies people or things gathered together within a boundary.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 団 has 6 strokes. It begins with the top horizontal stroke inside the box, followed by the left vertical, then the middle horizontal, then the enclosure’s right vertical and bottom horizontal are one stroke. Finally, the two vertical strokes within the enclosure are written.
Kanji Details
Radical | 囗 (くにがまえ – kunigamae) |
---|---|
Strokes | 6 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 2 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ダン (dan)
Common Words Using 団
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
団体 | だんたい | group, organization, party |
団地 | だんち | large housing complex |
集団 | しゅうだん | group, mass, body |
軍団 | ぐんだん | corps, army |
応援団 | おうえんだん | cheering squad |
劇団 | げきだん | theatrical company, troupe |
教団 | きょうだん | religious organization, sect |
布団 | ふとん | futon (Japanese mattress and bedding set) |
座布団 | ざぶとん | Japanese cushion |
団結 | だんけつ | unity, solidarity, cohesion |
Example Sentences
Japanese: この団体は地域社会のボランティア活動を支援しています。
Kana: このだんたいはちいきしゃかいのボランティアかつどうをしえんしています。
Romaji: Kono dantai wa chiiki shakai no borantia katsudō o shien shiteimasu.
English: This organization supports volunteer activities in the local community.
Japanese: 駅前の団地は新しいマンションに建て替えられました。
Kana: えきまえのだんちはあたらしいマンションにたてかえられました。
Romaji: Ekimae no danchi wa atarashii manshon ni tatakaeraremashita.
English: The housing complex in front of the station was rebuilt into a new apartment building.
Japanese: 私たちは集団でその問題について話し合った。
Kana: わたしたちはしゅうだんでそのもんだいについて話し合った。
Romaji: Watashitachi wa shūdan de sono mondai ni tsuite hanashiatta.
English: We discussed the problem as a group.
Japanese: 彼の部屋には大きな布団が敷いてある。
Kana: かれのへやにはおおきなふとんがしいてある。
Romaji: Kare no heya ni wa ōkina futon ga shiitearu.
English: A large futon is laid out in his room.
Japanese: 座布団に座ってゆっくりお茶を飲みましょう。
Kana: ざぶとんにすわってゆっくりおちゃをのみましょう。
Romaji: Zabuton ni suwatte yukkuri ocha o nomimashō.
English: Let’s sit on a Japanese cushion and slowly drink tea.
Japanese: その劇団は毎年新しい演目を上演している。
Kana: そのげきだんはまいとしあたらしいえんもくをじょうえんしている。
Romaji: Sono gekidan wa maitoshi atarashii enmoku o jōen shiteiru.
English: That theatrical company performs new plays every year.
Japanese: 国民の団結が国の力となる。
Kana: こくみんのだんけつがくにのちからとなる。
Romaji: Kokumin no danketsu ga kuni no chikara to naru.
English: The unity of the people becomes the strength of the nation.
Japanese: 彼は昔、応援団のリーダーだった。
Kana: かれはむかし、おうえんだんのリーダーだった。
Romaji: Kare wa mukashi, ōendan no rīdā datta.
English: He used to be the leader of the cheering squad.
Japanese: その軍団は敵の陣地へ向かって進軍した。
Kana: そのぐんだんはてきのじんちへむかってしんぐんした。
Romaji: Sono gundan wa teki no jinchi e mukatte shingun shita.
English: That army advanced towards the enemy’s position.
Japanese: 新しい教団が設立されたというニュースを聞いた。
Kana: あたらしいきょうだんがせつりつされたというニュースをきいた。
Romaji: Atarashii kyōdan ga setsuritsu sareta to iu nyūsu o kiita.
English: I heard the news that a new religious organization was established.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.