Learn Japanese N2 Kanji: 案 (An) – Plan, Suggestion, Idea

Learn Japanese N2 Kanji: 案 (An) – Plan, Suggestion, Idea

Readings: アン (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: plan, suggestion, draft, idea, proposal, opinion

The kanji 案 combines 木 (tree) and 安 (peace, calm). Originally, it likely referred to a flat wooden table or platform used for writing or considering ideas. This evolved to represent concepts of “plan,” “idea,” or “draft.”

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 案 (an) has 10 strokes. It starts with the 木 (tree) radical, then follows with the 安 (peace) component. Pay close attention to the order and direction of each stroke for proper writing.

Kanji Details

Radical木 (き)
Strokes10
JLPT LevelN2
GradeJunior High (S2)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • アン (An)

Common Words Using 案

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
提案ていあんproposal, suggestion
案外あんがいunexpectedly, surprisingly
案内あんないguidance, information, leading
答案とうあんanswer sheet, examination paper
思案しあんthought, consideration, reflection
法案ほうあんbill (e.g., in legislature), draft law
立案りつあんdrafting a plan, planning
発案はつあんsuggestion, initiation of a plan
草案そうあんdraft, rough copy
一案いちあんa plan, a suggestion

Example Sentences

Japanese: 新しいプロジェクトの提案があります。

Kana: あたらしいプロジェクトのていあんがあります。

Romaji: Atarashii purojekuto no teian ga arimasu.

English: I have a proposal for a new project.

Japanese: 彼は案外早く仕事を終えた。

Kana: かれはあんがい はやく しごとをおえた。

Romaji: Kare wa angai hayaku shigoto o oeta.

English: He finished the work unexpectedly quickly.

Japanese: 駅で観光案内所を探した。

Kana: えきでかんこうあんないじょをさがした。

Romaji: Eki de kankou annaijo o sagashita.

English: I looked for the tourist information center at the station.

Japanese: 試験の答案を提出してください。

Kana: しけんのとうあんをていしゅつしてください。

Romaji: Shiken no touan o teishutsu shite kudasai.

English: Please submit your answer sheet for the exam.

Japanese: 今後の対応について思案中です。

Kana: こんごのたいおうについてしあんちゅうです。

Romaji: Kongo no taiou ni tsuite shianchuu desu.

English: I am currently pondering our future response.

Japanese: その法案は国会で可決された。

Kana: そのほうあんはこっかいでかけつされた。

Romaji: Sono houan wa kokkai de kaketsu sareta.

English: That bill was passed in the Diet.

Japanese: イベントの企画立案を担当しています。

Kana: イベントのきかくりつあんをたんとうしています。

Romaji: Ibennto no kikaku ritsuan o tantou shiteimasu.

English: I am in charge of planning and drafting the event.

Japanese: このアイデアは彼の発案によるものです。

Kana: このアイデアはかれのはつあんによるものです。

Romaji: Kono aidea wa kare no hatsuan ni yoru mono desu.

English: This idea originated from his suggestion.

Japanese: 会議の前に草案を確認しておきましょう。

Kana: かいぎのまえにそうあんをかくにんしておきましょう。

Romaji: Kaigi no mae ni souan o kakunin shite okimashou.

English: Let’s check the draft before the meeting.

Japanese: これはあくまで一案にすぎません。

Kana: これはあくまでいちあんにすぎません。

Romaji: Kore wa akumade ichian ni sugimasen.

English: This is just one idea/suggestion.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top