Readings: ケツ (Onyomi), むす・ぶ, ゆ・う (Kunyomi)
Meaning: Tie, bind, conclude, contract, join, organize
The kanji 結 combines the radical 糸 (thread) and the component 吉 (good, auspicious). This combination suggests the act of tying or binding things together in a way that leads to a good, positive, or completed outcome.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 結 has 12 strokes. It begins with the 糸 (thread) radical on the left, followed by the 吉 (good) component on the right. Pay attention to the order and direction of each stroke to ensure correct writing.
Kanji Details
Radical | 糸 (いと) |
---|---|
Strokes | 12 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 4 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ケツ (Ketsu)
Kunyomi (Japanese readings)
- むすぶ (Musubu)
- ゆう (Yuu)
Common Words Using 結
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
結果 | けっか | result, consequence |
結婚 | けっこん | marriage |
結論 | けつろん | conclusion |
団結 | だんけつ | unity, solidarity |
結合 | けつごう | combination, union |
終結 | しゅうけつ | termination, conclusion |
結成 | けっせい | formation, organization |
結末 | けつまつ | end, conclusion |
結露 | けつろ | condensation |
連結 | れんけつ | connection, linking |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
結ぶ | むすぶ | to tie, to bind, to connect, to conclude |
結び | むすび | knot, conclusion (often for rice balls) |
結び目 | むすびめ | knot |
縁を結ぶ | えんをむすぶ | to form a relationship/connection |
実を結ぶ | みをむすぶ | to bear fruit, to yield results |
髪を結う | かみをゆう | to tie up hair |
口を結ぶ | くちをむすぶ | to shut one’s mouth, to keep silent |
固く結ぶ | かたくむすぶ | to tie tightly |
約束を結ぶ | やくそくをむすぶ | to make a promise |
契約を結ぶ | けいやくをむすぶ | to conclude a contract |
Example Sentences
Japanese: 結婚おめでとうございます!
Kana: けっこんおめでとうございます!
Romaji: Kekkon omedetou gozaimasu!
English: Congratulations on your marriage!
Japanese: 長い議論の末、私たちはついに結論に達した。
Kana: ながいぎろんのすえ、わたしたちはついにけつろんにたっした。
Romaji: Nagai giron no sue, watashitachi wa tsui ni ketsuron ni tasshita.
English: After a long discussion, we finally reached a conclusion.
Japanese: 彼は靴紐をしっかりと結んだ。
Kana: かれはくつひもをしっかりむすんだ。
Romaji: Kare wa kutsuhimo wo shikkari musunda.
English: He tied his shoelaces tightly.
Japanese: 努力が実を結び、彼女は試験に合格した。
Kana: どりょくがみをむすび、かのじょはしけんにごうかくした。
Romaji: Doryoku ga mi wo musubi, kanojo wa shiken ni goukaku shita.
English: Her efforts bore fruit, and she passed the exam.
Japanese: この二つの国は強い絆で結ばれている。
Kana: このふたつのくにわつよいきずなでむすばれている。
Romaji: Kono futatsu no kuni wa tsuyoi kizuna de musubarete iru.
English: These two countries are bound by strong ties.
Japanese: 会議の結果はどうでしたか?
Kana: かいぎのけっかはどうでしたか?
Romaji: Kaigi no kekka wa dou desu ka?
English: How were the results of the meeting?
Japanese: 新しいクラブが先週結成されました。
Kana: あたらしいクラブがせんしゅうけっせいされました。
Romaji: Atarashii kurabu ga senshuu kessei saremashita.
English: A new club was formed last week.
Japanese: 冬は窓に結露ができます。
Kana: ふゆはまどにけつろができます。
Romaji: Fuyu wa mado ni ketsuro ga dekimasu.
English: Condensation forms on windows in winter.
Japanese: 彼の言葉に、私は口を固く結んだ。
Kana: かれのことばに、わたしはくちをかたくむすんだ。
Romaji: Kare no kotoba ni, watashi wa kuchi wo kataku musunda.
English: At his words, I shut my mouth tightly.
Japanese: 彼女は長い髪を一本に結っていた。
Kana: かのじょはながいかみをいっぽんにゆっていた。
Romaji: Kanojo wa nagai kami wo ippon ni yutteita.
English: She had her long hair tied up in a single ponytail.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.