Learn Japanese N2 Kanji: 改 (kai, aratameru) – To Change, Reform, Revise

Learn Japanese N2 Kanji: 改 (kai, aratameru) – To Change, Reform, Revise

Readings: カイ (Onyomi), あらた.める, あらた.まる (Kunyomi)

Meaning: reform, change, alter, revise, inspect, repair, improve

The character 改 combines 己 (self/to oneself) and 攵 (a variant of 攴, meaning to strike or tap gently). Together, they suggest striking or correcting oneself or something else, leading to the meaning of change, reform, or revision.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 改 has 7 strokes. It starts with the two horizontal strokes of the “己” radical, followed by the vertical and then the final closing horizontal stroke. Then, the components of the “攵” radical are drawn: the short diagonal stroke, the longer diagonal stroke, and finally the last downward diagonal stroke.

Kanji Details

Radical己 (おのれ)
Strokes7
JLPT LevelN2
Grade4

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • カイ (kai)

Kunyomi (Japanese readings)

  • あらた.める (aratameru)
  • あらた.まる (aratamaru)

Common Words Using 改

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
改善かいぜんimprovement, amelioration
改革かいかくreform, reformation
改造かいぞうremodeling, reconstruction, modification
改正かいせいamendment, revision (of laws, rules)
改訂かいていrevision (of books, documents)
改良かいりょうimprovement (of things, quality)
改装かいそうrenovation, remodeling
改行かいぎょうnew line, line break
改札かいさつticket gate, ticket check
改名かいめいchange of name

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
改まるあらたまるto be renewed, to be reformed (intransitive)
改めるあらためるto change, to alter, to reform (transitive)
改めてあらためてagain, anew, formally (adverbial)
改まったあらたまったformal, revised (adjectival/past participle)
改められるあらためられるto be able to change, to be changed (potential/passive)
改めなさいあらためなさいplease correct/change (imperative)
改めましょうあらためましょうlet’s change/reform (volitional)
改まってあらたまってformally, politely (te-form)
改めようあらためようlet’s change (volitional, informal)
改めずにあらためずにwithout changing/correcting (negative te-form equivalent)

Example Sentences

Japanese: このシステムは早急に改善が必要です。

Kana: このシステムはそうきゅうにかいぜんがひつようです。

Romaji: Kono shisutemu wa sōkyū ni kaizen ga hitsuyō desu.

English: This system urgently needs improvement.

Japanese: 政府は教育制度の改革を発表した。

Kana: せいふはきょういくせいどのかいかくをはっぴょうした。

Romaji: Seifu wa kyōiku seido no kaikaku o happyō shita.

English: The government announced a reform of the education system.

Japanese: 古い家を最新の技術で改造する。

Kana: ふるいいえをさいしんのぎじゅつでかいぞうする。

Romaji: Furui ie o saishin no gijutsu de kaizō suru.

English: We will remodel the old house with the latest technology.

Japanese: 法律が改正され、新しい規則が適用された。

Kana: ほうりつがかいせいされ、あたらしいきそくがてきようされた。

Romaji: Hōritsu ga kaisei sare, atarashii kisoku ga tekiyō sareta.

English: The law was amended, and new rules were applied.

Japanese: この辞書は来年、全面的に改訂される予定だ。

Kana: このじしょはらいねん、ぜんめんてきにかいていされるよていだ。

Romaji: Kono jisho wa rainen, zenmenteki ni kaitei sareru yotei da.

English: This dictionary is scheduled to be completely revised next year.

Japanese: 彼の研究は品質改良に貢献した。

Kana: かれのけんきゅうはひんしつかいりょうにこうけんした。

Romaji: Kare no kenkyū wa hinshitsu kairyō ni kōken shita.

English: His research contributed to quality improvement.

Japanese: 古い店舗はモダンなデザインに改装された。

Kana: ふるいてんぽはモダンなデザインにかいそうされた。

Romaji: Furui tenpo wa modan na dezain ni kaisō sareta.

English: The old shop was renovated into a modern design.

Japanese: 段落の途中で改行しないでください。

Kana: だんらくのとちゅうでかいぎょうしないでください。

Romaji: Danraku no tochū de kaigyō shinaide kudasai.

English: Please do not insert a line break in the middle of the paragraph.

Japanese: 駅の改札で切符を確認します。

Kana: えきのかいさつできっぷをかくにんします。

Romaji: Eki no kaisatsu de kippu o kakunin shimasu.

English: We will check tickets at the station ticket gate.

Japanese: 会議の雰囲気が改まった。

Kana: かいぎのふんいきがあらたまった。

Romaji: Kaigi no fun’iki ga aratamatta.

English: The atmosphere of the meeting became formal.

Japanese: 今日の予定を改めて確認しましょう。

Kana: きょうのよていをあらためてかくにんしましょう。

Romaji: Kyō no yotei o aratamete kakunin shimashō.

English: Let’s reconfirm today’s schedule.

Japanese: 自分の悪い習慣を改めるべきだ。

Kana: じぶんのわるいしゅうかんをあらためるべきだ。

Romaji: Jibun no warui shūkan o aratameru beki da.

English: You should correct your bad habits.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top