JLPT N3 Kanji: 鳴 (naku, naru, narasu) – To Cry, Ring, Sound

JLPT N3 Kanji: 鳴 (naku, naru, narasu) – To Cry, Ring, Sound

Readings: メイ (Onyomi), な(く), な(る), な(らす) (Kunyomi)

Meaning: To cry (of animals), to sing (of birds), to ring, to sound

The kanji 鳴 (mei, naku, naru, narasu) is a phono-semantic compound. It combines the radical 口 (kuchi – mouth) on the left with 鳥 (tori – bird) on the right. This combination visually represents a bird making a sound from its mouth, thus conveying the meaning of “to cry,” “to sing,” or “to sound.”

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 鳴 (めい、な.く、な.る、な.らす) consists of 14 strokes. It begins with the 口 (kuchi) radical on the left, followed by the 鳥 (tori) radical. The strokes for 口 are drawn first: vertical, horizontal-hook, horizontal. Then, for 鳥, the horizontal top stroke is drawn, followed by the vertical stroke. The four dots inside 鳥 are drawn next (left-top, right-top, left-bottom, right-bottom), then the two horizontal strokes forming the body, and finally the bottom horizontal stroke that closes the bird radical.

Kanji Details

Radical
Strokes14
JLPT LevelN3
Grade2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • メイ (Mei)

Kunyomi (Japanese readings)

  • な(く) (na(ku))
  • な(る) (na(ru))
  • な(らす) (na(rasu))

Common Words Using 鳴

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
悲鳴ひめいscream, shriek
共鳴きょうめいresonance, sympathy
鳴動めいどうtremor, rumbling (of the earth)
自鳴琴じめいきんmusic box
鳴管めいかんsyrinx (bird’s vocal organ)
鳴笛めいてきsounding a whistle/horn
鳴音めいおんresonant sound, ringing tone (technical)
鳴禽めいきんsongbird (ornithology term)
鳴金めいきんbell metal, resonant metal
鳴釜めいふa type of kettle with a sounding effect (tea ceremony)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
鳴くなくto cry (of animals), to sing (of birds), to chirp, to bark, to moo, etc.
鳴るなるto sound, to ring, to chime (of inanimate objects)
鳴らすならすto ring, to sound, to play (an instrument, by causing it to sound)
鳴き声なきごえa cry (of an animal), a chirp, a roar
鳴り物なりものmusical instrument, sounding object
地鳴りじなりrumbling of the earth
耳鳴りみみなりtinnitus, ringing in the ears
鳴り止むなりやむto stop ringing/sounding
鳴り響くなりひびくto resound, to echo
鳴り出すなりだすto start ringing/sounding

Example Sentences

Japanese: 鳥が鳴いています。

Kana: とりがないています。

Romaji: Tori ga naite imasu.

English: The bird is singing/chirping.

Japanese: 電話が鳴った。

Kana: でんわがなった。

Romaji: Denwa ga natta.

English: The phone rang.

Japanese: ベルを鳴らしてください。

Kana: ベルをならしてください。

Romaji: Beru o narasu te kudasai.

English: Please ring the bell.

Japanese: 猫が「ニャー」と鳴いた。

Kana: ねこが「ニャー」とないた。

Romaji: Neko ga “nyā” to naita.

English: The cat meowed “meow”.

Japanese: サイレンが大きく鳴り響いた。

Kana: サイレンがおおきくなりひびいた。

Romaji: Sairen ga ookiku narihibiita.

English: The siren resounded loudly.

Japanese: 赤ちゃんが悲鳴を上げた。

Kana: あかちゃんがひめいをあげた。

Romaji: Akachan ga himei o ageta.

English: The baby let out a scream.

Japanese: お腹が鳴っています。

Kana: おなかがなっています。

Romaji: Onaka ga natte imasu.

English: My stomach is growling.

Japanese: 目覚まし時計が鳴る前に起きた。

Kana: めざましどけいがなるまえにおきた。

Romaji: Mezamashidokei ga naru mae ni okita.

English: I woke up before the alarm clock rang.

Japanese: 子供たちが銅鑼を鳴らして遊んだ。

Kana: こどもたちがどらをならしてあそんだ。

Romaji: Kodomotachi ga dora o narashite asonda.

English: The children played by striking the gong.

Japanese: 遠くで雷が鳴っている。

Kana: とおくでかみなりがなっている。

Romaji: Tooku de kaminari ga natte iru.

English: Thunder is rumbling in the distance.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top