Readings: ショウ (Onyomi), わら(う), え(む) (Kunyomi)
Meaning: Laugh, smile
The kanji 笑 depicts a person with an open mouth, symbolizing laughter or joy. The top component, 竹 (bamboo), suggests a vibrant, perhaps even “springy” or expressive quality, while the lower part evokes something opening up or blooming, akin to a smile spreading.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 笑 (laugh/smile) has 10 strokes. It begins with the bamboo radical (竹) at the top, followed by the lower components which form the “opening mouth” or “blooming” part. Pay attention to the balance and flow, especially the final sweeping stroke.
Kanji Details
Radical | 竹 (たけ) |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 4 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ショウ (Shou)
Kunyomi (Japanese readings)
- わらう (warau)
- えむ (emu)
Common Words Using 笑
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
爆笑 | ばくしょう | burst of laughter |
失笑 | しっしょう | suppressed laugh, snicker |
微笑 | びしょう | smile |
苦笑 | くしょう | bitter smile |
冷笑 | れいしょう | scornful laugh, sneer |
歓笑 | かんしょう | joyful laughter |
談笑 | だんしょう | chat and laugh |
嘲笑 | ちょうしょう | scoff, derision |
笑気 | しょうき | laughing gas (nitrous oxide) |
一笑 | いっしょう | a laugh, a smile (e.g., dismissing something with a laugh) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
笑う | わらう | to laugh, to smile |
笑い | わらい | laughter, smile (noun) |
笑える | わらえる | to be able to laugh, funny |
笑み | えみ | smile (noun) |
笑顔 | えがお | smiling face |
笑い話 | わらいばなし | funny story, joke |
笑い声 | わらいごえ | laughing voice, laughter |
笑い袋 | わらいぶくろ | sack of laughter (metaphor for someone who laughs a lot) |
笑い顔 | わらいがお | laughing face |
笑い事 | わらいごと | something to laugh about (often in negative: it’s no laughing matter) |
Example Sentences
Japanese: 彼は面白い話をして、みんなを笑わせた。
Kana: かれはおもしろいはなしをして、みんなをわらわせた。
Romaji: Kare wa omoshiroi hanashi wo shite, minna wo warawaseta.
English: He told a funny story and made everyone laugh.
Japanese: 彼女の笑顔はいつも周りの人を幸せにする。
Kana: かのじょのえがおはいつもまわりのひとをしあわせにする。
Romaji: Kanojo no egao wa itsumo mawari no hito wo shiawase ni suru.
English: Her smiling face always makes the people around her happy.
Japanese: 私たちは彼の冗談に思わず笑ってしまった。
Kana: わたしたちはかれのじょうだんにおもわずわらってしまった。
Romaji: Watashitachi wa kare no joudan ni omowazu waratte shimatta.
English: We unintentionally laughed at his joke.
Japanese: どんな時でも笑いを忘れないでください。
Kana: どんなときでもわすれないでください。
Romaji: Donna toki demo warai wo wasurenai de kudasai.
English: Please don’t forget to laugh no matter what.
Japanese: 彼は苦笑いをしながらその事実を認めた。
Kana: かれはにがわらいをしながらそのじじつをみとめた。
Romaji: Kare wa nigawarai wo shinagara sono jijitsu wo mitometa.
English: He admitted the fact with a bitter smile.
Japanese: 子供たちは楽しそうに笑いながら遊んでいた。
Kana: こどもたちはたのしそうにわらいながらあそんでいた。
Romaji: Kodomotachi wa tanoshisou ni warainagara asonde ita.
English: The children were playing, laughing happily.
Japanese: 彼の突然の冗談に、全員が爆笑した。
Kana: かれのとつぜんのじょうだんに、ぜんいんがばくしょうした。
Romaji: Kare no totsuzen no joudan ni, zen’in ga bakushou shita.
English: Everyone burst into laughter at his sudden joke.
Japanese: 悲しい時でも、時々微笑むことができる。
Kana: かなしいときでも、ときどきびしょうすることができる。
Romaji: Kanashii toki demo, tokidoki bishou suru koto ga dekiru.
English: Even when sad, you can sometimes smile.
Japanese: 彼の話はいつも笑える要素がある。
Kana: かれのはなしはいつもわらえるようそがある。
Romaji: Kare no hanashi wa itsumo waraeru youso ga aru.
English: His stories always have elements that make you laugh.
Japanese: 彼女の明るい笑い声が部屋に響いた。
Kana: かのじょのあかるいわらいごえがへやにひびいた。
Romaji: Kanojo no akarui waraigoe ga heya ni hibiita.
English: Her bright laughter echoed in the room.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.