JLPT N3 Kanji: 抱 (HOU, da.ku, ida.ku, kaka.eru) – Embrace, Hold, Carry

JLPT N3 Kanji: 抱 (HOU, da.ku, ida.ku, kaka.eru) – Embrace, Hold, Carry

Readings: ホウ (Onyomi), だ.く, いだ.く, かか.える (Kunyomi)

Meaning: Embrace, hug, hold, carry

The kanji 抱 is formed from the hand radical (扌) and 包 (to wrap/include), symbolizing the action of holding or embracing with the hand.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 抱 is written with 8 strokes. It starts with the hand radical (扌) on the left, followed by the 包 element on the right. Pay attention to the correct stroke order for the radical and ensure the right side is balanced.

Kanji Details

Radical手 (て)
Strokes8
JLPT LevelN3
Grade6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ホウ (HOU)

Kunyomi (Japanese readings)

  • だく (daku)
  • いだく (idaku)
  • かかえる (kakaeru)

Common Words Using 抱

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
抱負ほうふaspiration, ambition
抱擁ほうようhug, embrace
懐抱かいほうembrace, harbor (feelings)
抱合ほうごうembrace, merge
抱卵ほうらんincubation
抱腹絶倒ほうふくぜっとうbursting with laughter
抱薪救火ほうしんきゅうかadding fuel to the fire
抱一ほういつunity
抱珠ほうしゅholding a jewel (rare, literal or figurative)
抱朴ほうぼくembracing simplicity (philosophical)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
抱くだくto hold, to hug (a person/thing)
抱きしめるだきしめるto hug tightly
抱えきれないかかえきれないunable to hold/carry everything
抱えるかかえるto hold in one’s arms, to carry, to have (a problem)
抱きつくだきつくto cling to, to hug
抱き合うだきあうto hug each other
抱き上げるだきあげるto pick up (and hold)
抱え込むかかえこむto hold tightly, to shoulder (a burden)
抱きかかえるだきかかえるto hold in one’s arms
抱き合わせるだきあわせるto bundle together

Example Sentences

Japanese: 彼女は赤ちゃんを優しく抱いた。

Kana: かのじょはあかちゃんを やさしくだいた。

Romaji: Kanojo wa akachan wo yasashiku daita.

English: She gently held the baby.

Japanese: 夢を抱いて、新しい世界へ飛び出した。

Kana: ゆめをいだいて、あたらしいせかいへ とびだした。

Romaji: Yume wo idaite, atarashii sekai e tobikashita.

English: He embraced his dream and ventured into a new world.

Japanese: 彼は頭を抱えて悩んでいた。

Kana: かれはあたまをかかえて なやんでいた。

Romaji: Kare wa atama wo kakaete nayande ita.

English: He was troubled, holding his head in his hands.

Japanese: 私は彼を強く抱きしめた。

Kana: わたしはかれを つよくだきしめた。

Romaji: Watashi wa kare wo tsuyoku dakishimeta.

English: I hugged him tightly.

Japanese: 大きな荷物を抱えて電車に乗った。

Kana: おおきなにもつをかかえて でんしゃにのった。

Romaji: Ōkina nimotsu wo kakaete densha ni notta.

English: I got on the train carrying a large bag.

Japanese: 子供は母親に抱きついた。

Kana: こどもはははおやに だきついた。

Romaji: Kodomo wa hahaoya ni dakitsuita.

English: The child clung to their mother.

Japanese: 希望を抱いて未来に進む。

Kana: きぼうをいだいて みらいにすすむ。

Romaji: Kibō wo idaite mirai ni susumu.

English: We move forward into the future, embracing hope.

Japanese: 彼女は問題多く抱えている。

Kana: かのじょはもんだいおおく かかえている。

Romaji: Kanojo wa mondai ooku kakaete iru.

English: She has many problems.

Japanese: 動物園でパンダが笹を抱えていた。

Kana: どうぶつえんでパンダがささを かかえていた。

Romaji: Dōbutsuen de panda ga sasa wo kakaete ita.

English: At the zoo, a panda was holding bamboo.

Japanese: 互いに抱き合って再会を喜んだ。

Kana: たがいにだきあって さいかいをよろこんだ。

Romaji: Tagai ni dakiatte saikai wo yorokonda.

English: They hugged each other and rejoiced at their reunion.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top