Readings: ホウ (Onyomi), だ.く, いだ.く, かか.える (Kunyomi)
Meaning: Embrace, hug, hold, carry
The kanji 抱 is formed from the hand radical (扌) and 包 (to wrap/include), symbolizing the action of holding or embracing with the hand.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 抱 is written with 8 strokes. It starts with the hand radical (扌) on the left, followed by the 包 element on the right. Pay attention to the correct stroke order for the radical and ensure the right side is balanced.
Kanji Details
Radical | 手 (て) |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ホウ (HOU)
Kunyomi (Japanese readings)
- だく (daku)
- いだく (idaku)
- かかえる (kakaeru)
Common Words Using 抱
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
抱負 | ほうふ | aspiration, ambition |
抱擁 | ほうよう | hug, embrace |
懐抱 | かいほう | embrace, harbor (feelings) |
抱合 | ほうごう | embrace, merge |
抱卵 | ほうらん | incubation |
抱腹絶倒 | ほうふくぜっとう | bursting with laughter |
抱薪救火 | ほうしんきゅうか | adding fuel to the fire |
抱一 | ほういつ | unity |
抱珠 | ほうしゅ | holding a jewel (rare, literal or figurative) |
抱朴 | ほうぼく | embracing simplicity (philosophical) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
抱く | だく | to hold, to hug (a person/thing) |
抱きしめる | だきしめる | to hug tightly |
抱えきれない | かかえきれない | unable to hold/carry everything |
抱える | かかえる | to hold in one’s arms, to carry, to have (a problem) |
抱きつく | だきつく | to cling to, to hug |
抱き合う | だきあう | to hug each other |
抱き上げる | だきあげる | to pick up (and hold) |
抱え込む | かかえこむ | to hold tightly, to shoulder (a burden) |
抱きかかえる | だきかかえる | to hold in one’s arms |
抱き合わせる | だきあわせる | to bundle together |
Example Sentences
Japanese: 彼女は赤ちゃんを優しく抱いた。
Kana: かのじょはあかちゃんを やさしくだいた。
Romaji: Kanojo wa akachan wo yasashiku daita.
English: She gently held the baby.
Japanese: 夢を抱いて、新しい世界へ飛び出した。
Kana: ゆめをいだいて、あたらしいせかいへ とびだした。
Romaji: Yume wo idaite, atarashii sekai e tobikashita.
English: He embraced his dream and ventured into a new world.
Japanese: 彼は頭を抱えて悩んでいた。
Kana: かれはあたまをかかえて なやんでいた。
Romaji: Kare wa atama wo kakaete nayande ita.
English: He was troubled, holding his head in his hands.
Japanese: 私は彼を強く抱きしめた。
Kana: わたしはかれを つよくだきしめた。
Romaji: Watashi wa kare wo tsuyoku dakishimeta.
English: I hugged him tightly.
Japanese: 大きな荷物を抱えて電車に乗った。
Kana: おおきなにもつをかかえて でんしゃにのった。
Romaji: Ōkina nimotsu wo kakaete densha ni notta.
English: I got on the train carrying a large bag.
Japanese: 子供は母親に抱きついた。
Kana: こどもはははおやに だきついた。
Romaji: Kodomo wa hahaoya ni dakitsuita.
English: The child clung to their mother.
Japanese: 希望を抱いて未来に進む。
Kana: きぼうをいだいて みらいにすすむ。
Romaji: Kibō wo idaite mirai ni susumu.
English: We move forward into the future, embracing hope.
Japanese: 彼女は問題多く抱えている。
Kana: かのじょはもんだいおおく かかえている。
Romaji: Kanojo wa mondai ooku kakaete iru.
English: She has many problems.
Japanese: 動物園でパンダが笹を抱えていた。
Kana: どうぶつえんでパンダがささを かかえていた。
Romaji: Dōbutsuen de panda ga sasa wo kakaete ita.
English: At the zoo, a panda was holding bamboo.
Japanese: 互いに抱き合って再会を喜んだ。
Kana: たがいにだきあって さいかいをよろこんだ。
Romaji: Tagai ni dakiatte saikai wo yorokonda.
English: They hugged each other and rejoiced at their reunion.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.