Readings: トウ (Onyomi), ひとしい, など (Kunyomi)
Meaning: etc., and so forth, equal, same, class, quality
The kanji 等 combines the radical 竹 (bamboo) and 寺 (temple/Buddhist temple, phonetic component indicating “level” or “order”). Originally, it might have represented a bamboo sieve used for leveling or sorting, hence conveying meanings related to “equal,” “same,” “class,” or “etc.”
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 等 has 12 strokes. Start with the bamboo radical (竹) at the top, followed by the lower part. Pay attention to the balance and order of strokes for the left and right components of the radical and the subsequent strokes.
Kanji Details
Radical | 竹 |
---|---|
Strokes | 12 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- トウ (Tō)
Kunyomi (Japanese readings)
- ひとしい (hitoshii)
- など (nado)
Common Words Using 等
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
平等 | びょうどう | equality; impartiality |
対等 | たいとう | equality; on a par with |
高等 | こうとう | high grade; high class |
同等 | どうとう | equality; same rank |
等等 | とうとう | and so on; etc. |
等級 | とうきゅう | grade; class; rank |
等分 | とうぶん | equal division; partition |
等式 | とうしき | equation (mathematics) |
均等 | きんとう | equality; uniformity |
上位等 | じょういとう | upper ranks and so on; superior ones etc. |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
等しい | ひとしい | equal; similar; like |
など | など | such as; etc.; and so forth |
これらなど | これらなど | these, among others |
私など | わたしなど | people like me; someone like myself |
あの人等 | あのひとたち | those people (more informal/colloquial) |
子供等 | こどもたち | children (more informal/colloquial) |
彼等 | かれら | they; them (more formal/colloquial) |
彼女等 | かのじょら | they; them (feminine, more formal/colloquial) |
等しく扱う | ひとしくあつかう | to treat equally |
猫など | ねこなど | cats and such |
Example Sentences
Japanese: この二つの数字は等しい。
Kana: このふたつのすうじはひとしい。
Romaji: Kono futatsu no sūji wa hitoshii.
English: These two numbers are equal.
Japanese: 私の趣味は読書や音楽鑑賞などです。
Kana: わたしのしゅみはどくしょやおんがくかんしょうなどです。
Romaji: Watashi no shumi wa dokusho ya ongaku kanshō nado desu.
English: My hobbies are reading, listening to music, and so on.
Japanese: 全ての人に平等な機会が与えられるべきだ。
Kana: すべてのひとにびょうどうなきかいがあたえられるべきだ。
Romaji: Subete no hito ni byōdō na kikai ga ataerareru beki da.
English: Equal opportunities should be given to all people.
Japanese: 彼らは対等な立場で話し合った。
Kana: かれらはたいとうなたちばではなしあった。
Romaji: Karera wa taitō na tachiba de hanashiatta.
English: They discussed on equal terms.
Japanese: 試験の結果は、A、B、C等級に分けられた。
Kana: しけんのけっかは、エー、ビー、シーとうきゅうにわけられた。
Romaji: Shiken no kekka wa, A, B, C tōkyū ni wakerareta.
English: The exam results were divided into A, B, and C grades.
Japanese: 価格は性能に等しい。
Kana: かかくはせいのうにひとしい。
Romaji: Kakaku wa seinō ni hitoshii.
English: The price is commensurate with the performance.
Japanese: 田中さんや鈴木さん等、多くの人が集まった。
Kana: たなかさんやすずきさんなど、おおくのひとがあつまった。
Romaji: Tanaka-san ya Suzuki-san nado, ōku no hito ga atsumatta.
English: Many people gathered, such as Mr. Tanaka, Mr. Suzuki, etc.
Japanese: 彼は同等の経験を持つ。
Kana: かれはどうぞうのけいけんをもつ。
Romaji: Kare wa dōtō no keiken o motsu.
English: He has equivalent experience.
Japanese: ケーキを均等に分ける。
Kana: ケーキをきんとうにわける。
Romaji: Kēki o kintō ni wakeru.
English: Divide the cake equally.
Japanese: 男女平等の社会を目指す。
Kana: だんじょびょうどうのしゃかいをめざす。
Romaji: Danjo byōdō no shakai o mezasu.
English: Aim for a gender-equal society.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.