Readings: ルイ (Onyomi), たぐい (Kunyomi)
Meaning: kind, type, sort, class, similarity
The kanji 類 combines 黍 (kibi/millet, representing various grains) and 頁 (ōgai/head, originally a standing person). It originally depicted various types of grains, thus evolving to mean “kind,” “type,” or “sort.”
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 類 has 18 strokes. It starts with the left radical 黍, followed by the right radical 頁. Pay attention to the balance and sequence of strokes, especially the intricate left part and the final vertical and diagonal strokes of 頁.
Kanji Details
Radical | 頁 (おおがい) |
---|---|
Strokes | 18 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ルイ (RUI)
Kunyomi (Japanese readings)
- たぐい (tagui)
Common Words Using 類
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
種類 | しゅるい | kind; type; variety |
人類 | じんるい | humanity; mankind; Homo sapiens |
分類 | ぶんるい | classification; categorization |
類似 | るいじ | similarity; analogy |
同類 | どうるい | the same kind; fellow; associate |
類語 | るいご | synonym |
鳥類 | ちょうるい | birds; avian species |
魚類 | ぎょるい | fish; Pisces |
哺乳類 | ほにゅうるい | mammals |
両生類 | りょうせいるい | amphibians |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
たぐい | たぐい | kind; sort; type |
この類 | このたぐい | this kind (of person/thing) |
たぐいまれ | たぐいまれ | rare; unparalleled; peerless |
類い稀 | たぐいまれ | rare; unparalleled (alternative writing) |
その類 | そのたぐい | that kind; that sort |
かの類 | かのたぐい | that kind; that sort (more archaic) |
たぐいなし | たぐいなし | unequaled; without peer |
類を分ける | たぐいをわける | to classify; to sort |
類を見ない | たぐいをみない | unprecedented; unparalleled |
類は友を呼ぶ | るいはともをよぶ | Birds of a feather flock together. |
Example Sentences
Japanese: この店には様々な種類のパンがあります。
Kana: このみせにはさまざまなしゅるいのパンがあります。
Romaji: Kono mise ni wa samazamana shurui no pan ga arimasu.
English: This shop has various kinds of bread.
Japanese: 人類の歴史は長い。
Kana: じんるいのれきしはながい。
Romaji: Jinrui no rekishi wa nagai.
English: The history of humanity is long.
Japanese: 本を図書館で分類する。
Kana: ほんをとしょかんでぶんるいする。
Romaji: Hon o toshokan de bunrui suru.
English: Books are classified in the library.
Japanese: 彼の意見は私の意見と類似している。
Kana: かれのいけんはわたしのいけんとるいじしている。
Romaji: Kare no iken wa watashi no iken to ruiji shiteiru.
English: His opinion is similar to mine.
Japanese: 辞書で「大きい」の類語を調べた。
Kana: じしょで「おおきい」のるいごをしらべた。
Romaji: Jisho de “ookii” no ruigo o shirabeta.
English: I looked up synonyms for “big” in the dictionary.
Japanese: 鳥類は卵から生まれる。
Kana: ちょうるいはたまごからうまれる。
Romaji: Chōrui wa tamago kara umareru.
English: Birds hatch from eggs.
Japanese: 彼はこの類の問題を解決するのが得意だ。
Kana: かれはこのたぐいのもんだいをかいけつするのがとくいだ。
Romaji: Kare wa kono tagui no mondai o kaiketsu suru no ga tokui da.
English: He is good at solving this kind of problem.
Japanese: 彼女の美しさは類まれである。
Kana: かのじょのうつくしさはたぐいまれである。
Romaji: Kanojo no utsukushisa wa taguimare de aru.
English: Her beauty is unparalleled.
Japanese: 私たちは同じ目的を持つ同類だ。
Kana: わたしたちはおなじもくてきをもつどうるいだ。
Romaji: Watashitachi wa onaji mokuteki o motsu dōrui da.
English: We are of the same kind, sharing the same goal.
Japanese: この状況から未来を類推するのは難しい。
Kana: このじょうきょうからみらいをるいすいするのはむずかしい。
Romaji: Kono jōkyō kara mirai o ruisui suru no wa muzukashii.
English: It is difficult to infer the future from this situation.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.