JLPT N3 Kanji: 迎 (mukaeru) – Welcome, Meet, Greet

JLPT N3 Kanji: 迎 (mukaeru) – Welcome, Meet, Greet

Readings: ゲイ (Onyomi), むかえる (Kunyomi)

Meaning: to welcome, to meet, to greet, to receive, to go out to meet

The kanji 迎 combines the radical 辶 (shinnyou), representing movement or road, with the component 卯 (u), which phonetically suggests “to face” or “to receive.” Together, it conveys the idea of going out to meet or welcome someone/something.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 迎 has 7 strokes. It starts with the “shinnyou” radical, which is typically written last. First, write the component on the right side, beginning with the top stroke, then the box-like structure, and finally the inner stroke. After completing the right side, draw the “shinnyou” radical, starting with the two dots, then the long, sweeping stroke.

Kanji Details

Radical
Strokes7
JLPT LevelN3
Grade6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ゲイ (GEI)

Kunyomi (Japanese readings)

  • むかえる (mukaeru)

Common Words Using 迎

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
歓迎かんげいwelcome
送迎そうげいsending off and meeting; pick-up and drop-off
迎春げいしゅんwelcoming spring (New Year’s greeting)
迎合げいごうpandering; catering to
迎撃げいげきinterception
迎賓げいひんreceiving guests
迎日げいじつwelcoming the day/sun
迎風げいふうheadwind
迎光げいこうwelcoming light
新迎しんげいnew welcome

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
迎えるむかえるto welcome; to meet; to greet; to receive
出迎えるでむかえるto go out to meet; to pick up
迎え入れるむかえいれるto receive; to usher in; to take in
迎えに行くむかえにいくto go to pick up
迎えに来るむかえにくるto come to pick up
迎えの車むかえのくるまpick-up car/vehicle
迎え火むかえびwelcoming fire (for Obon)
迎え風むかえかぜheadwind
迎え撃つむかえうつto intercept; to meet and defeat
迎え酒むかえざけhair of the dog (drink to cure a hangover)

Example Sentences

Japanese: お客様を笑顔で迎えた。

Kana: おきゃくさまをえがおでむかえた。

Romaji: Okkyaku-sama o egao de mukaeta.

English: I welcomed the guests with a smile.

Japanese: 空港に友達を迎えに行った。

Kana: くうこうにともだちをむかえにいった。

Romaji: Kūkō ni tomodachi o mukae ni itta.

English: I went to the airport to pick up my friend.

Japanese: 新年を迎える準備をしている。

Kana: しんねんをむかえるじゅんびをしている。

Romaji: Shinnen o mukaeru junbi o shite iru.

English: I am preparing to welcome the New Year.

Japanese: 彼らは私たちを温かく歓迎してくれた。

Kana: かれらはわたしたちをあたたかくかんげいしてくれた。

Romaji: Karera wa watashitachi o atatakaku kangei shite kureta.

English: They gave us a warm welcome.

Japanese: 駅まで車で迎えに行こうか?

Kana: えきまでくるまでむかえにいこうか?

Romaji: Eki made kuruma de mukae ni ikou ka?

English: Shall I go pick you up at the station by car?

Japanese: 彼の意見はいつも大衆に迎合している。

Kana: かれのいけんはいろんなたいしゅうにげいごうしている。

Romaji: Kare no iken wa itsumo taishuu ni geigō shite iru.

English: His opinions always pander to the masses.

Japanese: 卒業生を盛大に迎えました。

Kana: そつぎょうせいをせいだいにむかえました。

Romaji: Sotsugyōsei o seidai ni mukaemashita.

English: We grandly welcomed the graduating students.

Japanese: 人生の新しい段階を迎える。

Kana: じんせいのあたらしいだんかいをむかえる。

Romaji: Jinsei no atarashii dankai o mukaeru.

English: To enter a new phase of life.

Japanese: 海外からの訪問客を迎え入れる。

Kana: かいがいからのほうもんきゃくをむかえいれる。

Romaji: Kaigai kara no hōmonkyaku o mukaeireru.

English: To receive visitors from overseas.

Japanese: チームは強敵を迎え撃つ準備をしている。

Kana: チームはきょうてきをむかえうつじゅんびをしている。

Romaji: Chīmu wa kyōteki o mukaeutsu junbi o shite iru.

English: The team is preparing to intercept (or face and defeat) a strong opponent.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top