Readings: カン (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: Complete, finish, perfect
The kanji 完 combines the radical 宀 (ukanmuri, meaning “roof” or “house”) and 元 (gen, meaning “origin” or “beginning”). Together, it depicts something “finished” or “brought to completion” under a roof, symbolizing a perfect or whole state.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 完 has 7 strokes. It begins with the roof radical (宀), followed by the strokes for 元. Pay attention to the correct order to ensure proper formation.
Kanji Details
Radical | 宀 |
---|---|
Strokes | 7 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 4 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- カン (kan)
Common Words Using 完
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
完成 | かんせい | completion, perfection |
完了 | かんりょう | completion, conclusion |
完璧 | かんぺき | perfect, flawless |
完結 | かんけつ | conclusion, ending |
完売 | かんばい | sold out |
完治 | かんち | complete recovery |
完勝 | かんしょう | complete victory |
完投 | かんとう | (baseball) complete game (pitcher) |
完本 | かんぽん | complete set of books |
完訳 | かんやく | complete translation |
Example Sentences
Japanese: このプロジェクトは今週中に完成します。
Kana: このプロジェクトはこんしゅうちゅうにかんせいします。
Romaji: Kono purojekuto wa konshuu-chuu ni kansei shimasu.
English: This project will be completed by the end of this week.
Japanese: 宿題がようやく完了した。
Kana: しゅくだいがようやくかんりょうした。
Romaji: Shukudai ga youyaku kanryou shita.
English: My homework is finally finished.
Japanese: 彼のプレゼンテーションは完璧だった。
Kana: かれのプレゼンテーションはかんぺきだった。
Romaji: Kare no purezentēshon wa kanpeki datta.
English: His presentation was perfect.
Japanese: 物語は感動的な完結を迎えた。
Kana: ものがたりはかんどうてきなかんけつをむかえた。
Romaji: Monogatari wa kandouteki na kanketsu o mukaeta.
English: The story reached a moving conclusion.
Japanese: そのチケットはすぐに完売した。
Kana: そのチケットはすぐにかんばいした。
Romaji: Sono chiketto wa sugu ni kanbai shita.
English: Those tickets sold out quickly.
Japanese: 彼は病気から完治した。
Kana: かれはびょうきからかんちした。
Romaji: Kare wa byouki kara kanchi shita.
English: He made a complete recovery from his illness.
Japanese: チームは相手に完勝した。
Kana: チームはあいてにかんしょうした。
Romaji: Chīmu wa aite ni kanshou shita.
English: The team achieved a complete victory over their opponent.
Japanese: ピッチャーは9回を完投した。
Kana: ピッチャーはきゅうかいをかんとうした。
Romaji: Pitchā wa kyūkai o kantou shita.
English: The pitcher pitched a complete game through nine innings.
Japanese: この小説は三部作で完結します。
Kana: このしょうせつはさんぶさくでかんけつします。
Romaji: Kono shousetsu wa sanbusaku de kanketsu shimasu.
English: This novel concludes with a trilogy.
Japanese: その絵は未完成のままだった。
Kana: そのえはみかんせいのままだった。
Romaji: Sono e wa mikansei no mama datta.
English: That painting remained incomplete.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.