JLPT N3 Kanji: 飛 (fly, soar) – Master its Meanings & Usage

JLPT N3 Kanji: 飛 (fly, soar) – Master its Meanings & Usage

Readings: ヒ (Onyomi), と-ぶ, と-ばす (Kunyomi)

Meaning: fly, soar

A pictograph of a bird in flight, showing its body and wings.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 飛 is written with 9 strokes. Start with the left wing part, then the right, followed by the body, and finally the bottom strokes that form the “flying” radical itself.

Kanji Details

Radical飛 (とぶがまえ)
Strokes9
JLPT LevelN3
Grade4

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ヒ (Hi)

Kunyomi (Japanese readings)

  • とぶ (tobu)
  • とばす (tobasu)

Common Words Using 飛

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
飛行機ひこうきairplane
飛行ひこうflight, aviation
飛躍ひやくleap, jump, progress
飛来ひらいflying in, arriving by air
飛散ひさんscattering, dispersion
飛沫ひまつsplash, spray
飛翔ひしょうflight, soaring
飛球ひきゅうfly ball (baseball)
飛電ひでんflash of lightning (literary)
飛距離ひきょりflight distance (e.g., of a golf ball)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
飛ぶとぶto fly (intransitive)
飛ばすとばすto make fly, to throw, to skip (transitive)
飛び出すとびだすto jump out, to rush out
飛び込むとびこむto jump in, to dive in
飛び跳ねるとびはねるto jump up and down, to leap
飛び交うとびかうto fly around, to crisscross
飛び散るとびちるto scatter, to fly apart
飛び石とびいしstepping stone
飛び級とびきゅうskipping a grade (in school)
飛び降りるとびおりるto jump down

Example Sentences

Japanese: 鳥が空を飛んでいます。

Kana: とりがそらをとんでいます。

Romaji: Tori ga sora o tonde imasu.

English: The bird is flying in the sky.

Japanese: 飛行機で大阪へ行きました。

Kana: ひこうきでおおさかへいきました。

Romaji: Hikōki de Ōsaka e ikimashita.

English: I went to Osaka by airplane.

Japanese: 彼はボールを遠くまで飛ばしました。

Kana: かれはボールをとおくまでとばしました。

Romaji: Kare wa bōru o tōku made tobashimashita.

English: He threw the ball a long way.

Japanese: 水が勢いよく飛び散った。

Kana: みずがいきおいよくとびちった。

Romaji: Mizu ga ikioiyoku tobichitta.

English: The water splashed vigorously.

Japanese: 子供たちは庭で飛び跳ねて遊んだ。

Kana: こどもたちはにわでとびはねてあそんだ。

Romaji: Kodomo-tachi wa niwa de tobihanete asonda.

English: The children jumped up and played in the yard.

Japanese: 彼は新しい仕事で飛躍的な進歩を遂げた。

Kana: かれはあたらしいしごとでひやくてきなしんぽをとげた。

Romaji: Kare wa atarashii shigoto de hiyakuteki na shinpo o togeta.

English: He made remarkable progress in his new job.

Japanese: 駅の階段を飛び降りた。

Kana: えきのかいだんをとびおりた。

Romaji: Eki no kaidan o tobi orita.

English: I jumped down the stairs at the station.

Japanese: そのニュースはあっという間に飛び交った。

Kana: そのニュースはあっというまにとびかった。

Romaji: Sono nyūsu wa attoiuma ni tobikatta.

English: The news spread around in an instant.

Japanese: 彼が突然部屋から飛び出した。

Kana: かれがとつぜんへやからとびだした。

Romaji: Kare ga totsuzen heya kara tobideshita.

English: He suddenly rushed out of the room.

Japanese: プールの水に飛び込んだ。

Kana: プールのみずにとびこんだ。

Romaji: Pūru no mizu ni tobikonda.

English: I dived into the pool water.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top