Readings: ショ (Onyomi), ところ, おる (Kunyomi)
Meaning: Dispose of, manage, deal with, place, office, punishment.
形声 (けいせい) – Phono-semantic compound. Originally depicting someone walking slowly (夊) towards a cliff/shelter (厂), implying dwelling or being in a place. Developed meanings related to handling situations or disposing of things.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 処 has 5 strokes. It starts with the top-left stroke, followed by the horizontal stroke, then the diagonal, and finally the two strokes on the right.
Kanji Details
Radical | 夂 (ふゆがしら) |
---|---|
Strokes | 5 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S (Secondary School Kanji) |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ショ (sho)
Kunyomi (Japanese readings)
- ところ (tokoro)
- おる (oru)
Common Words Using 処
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
処理 | しょり | processing, dealing with |
対処 | たいしょ | dealing with, coping with |
処分 | しょぶん | disposal, punishment, disposition |
処置 | しょち | measure, step, action, treatment |
処方 | しょほう | prescription, formula |
処罰 | しょばつ | punishment |
処遇 | しょぐう | treatment (of a person), handling |
処女 | しょじょ | virgin, maiden |
処世 | しょせい | living in the world, getting along in life |
処する | しょする | to deal with, to dispose of, to punish |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
処所 | ところどころ | here and there (often written 所々) |
処々 | ところどころ | here and there (often written 所々) |
処へ | ところへ | to the place (rare usage of 処) |
処で | ところで | by the way (rare usage of 処) |
処から | ところから | from the place (rare usage of 処) |
処なく | ところなく | without exception, everywhere (rare usage of 処) |
処となく | ところとなく | everywhere (rare usage of 処) |
処得る | ところえる | to find a place (rare, formal) |
処を異にする | ところをことにする | to differ in opinion/place (idiomatic, rare 処 usage) |
処る | おる | to reside, to live (very rare, archaic, usually 居る) |
Example Sentences
Japanese: この問題を早急に処理しなければならない。
Kana: この もんだいを そうきゅうに しょり しなければならない。
Romaji: Kono mondai o sōkyū ni shori shinakereba naranai.
English: We must deal with this problem immediately.
Japanese: 彼はどんな困難にも対処できる。
Kana: かれは どんな こんなんにも たいしょ できる。
Romaji: Kare wa donna konnan ni mo taisho dekiru.
English: He can cope with any difficulty.
Japanese: 古い家具は適切に処分してください。
Kana: ふるい かぐは てきせつに しょぶん してください。
Romaji: Furui kagu wa tekisetsu ni shobun shite kudasai.
English: Please dispose of old furniture properly.
Japanese: 怪我の応急処置をした。
Kana: けがの おうきゅうしょちを した。
Romaji: Kega no ōkyū shochi o shita.
English: I administered first aid to the injury.
Japanese: 医者は彼に新しい処方箋を出した。
Kana: いしゃは かれに あたらしい しょほうせんを だした。
Romaji: Isha wa kare ni atarashii shohōsen o dashita.
English: The doctor gave him a new prescription.
Japanese: 悪質な行為には厳正な処罰が下されるだろう。
Kana: あくしつな こういには げんせいな しょばつが くだされるだろう。
Romaji: Akushitsuna kōi ni wa genseina shobatsu ga kudasareru darō.
English: Severe punishment will likely be imposed for malicious acts.
Japanese: お客様への処遇について話し合った。
Kana: おきゃくさまへの しょぐうについて はなしあった。
Romaji: Okyakusama e no shogū ni tsuite hanashiatta.
English: We discussed the treatment of our customers.
Japanese: 彼女はまだ処女である。
Kana: かのじょは まだ しょじょ である。
Romaji: Kanojo wa mada shojo de aru.
English: She is still a virgin.
Japanese: 現代社会を処世術で生き抜くのは難しい。
Kana: げんだいしゃかいを しょせいじゅつで いきぬくのは むずかしい。
Romaji: Gendai shakai o shoseijutsu de ikinuku no wa muzukashii.
English: It’s difficult to survive modern society with social skills.
Japanese: 彼は困難な状況に巧みに処した。
Kana: かれは こんなんな じょうきょうに たくみに しょした。
Romaji: Kare wa konnan na jōkyō ni takumi ni shoshita.
English: He skillfully handled the difficult situation.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.