JLPT N3 Kanji: Mastering 突 (Totsu / Tsuku) – Pierce, Thrust, Sudden

JLPT N3 Kanji: Mastering 突 (Totsu / Tsuku) – Pierce, Thrust, Sudden

Readings: トツ (Onyomi), つ-く, つ-き (Kunyomi)

Meaning: Pierce, thrust, sudden, strike

The kanji 突 is said to depict a dog jumping out of a hole (穴) or a pestle (T-shaped object) pushing into something. It graphically conveys the idea of thrusting, pushing, or protruding suddenly.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 突 has 9 strokes. It starts with the ‘hole’ radical (穴) on top, followed by the lower part which represents ‘thrust’ or ‘push’. Pay attention to the order and direction of each stroke for correct writing.

Kanji Details

Radical穴 (あな・radical 116)
Strokes9
JLPT LevelN3
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • トツ (Totsu)

Kunyomi (Japanese readings)

  • つく (tsuku)
  • つき (tsuki)

Common Words Using 突

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
衝突しょうとつcollision, crash
突然とつぜんsudden, unexpected
突破とっぱbreaking through, breakthrough
突撃とつげきcharge, assault
突入とつにゅうplunging into, rushing into
突発とっぱつoutbreak, sudden occurrence
突起とっきprotrusion, projection
突端とったんtip, extreme end
突風とっぷうsudden gust of wind
突貫とっかんrush, push-through

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
突き当たるつきあたるto run into, to hit (a wall)
突き出すつきだすto push out, to thrust forth
突き止めるつきとめるto determine, to ascertain
突き抜けるつきぬけるto pierce through, to break through
突き飛ばすつきとばすto push away, to shove
突き出るつきでるto protrude, to stick out
突きかかるつきかかるto lunge at, to thrust at
突き放すつきはなすto push away, to cast off
突くつくto thrust, to poke
突き進むつきすすむto push forward, to advance

Example Sentences

Japanese: 車が壁に衝突した。

Kana: くるまが かべに しょうとつした。

Romaji: Kuruma ga kabe ni shōtotsu shita.

English: The car collided with the wall.

Japanese: 突然雨が降り出した。

Kana: とつぜん あめが ふりだした。

Romaji: Totsuzen ame ga furidashita.

English: Suddenly, it started raining.

Japanese: 彼は困難を突破した。

Kana: かれは こんなんを とっぱした。

Romaji: Kare wa konnan o toppa shita.

English: He broke through the difficulties.

Japanese: 敵陣に突撃する。

Kana: てきじんに とつげきする。

Romaji: Tekijin ni totsugeki suru.

English: Charge into the enemy lines.

Japanese: 宇宙船が大気圏に突入した。

Kana: うちゅうせんが たいきけんに とつにゅうした。

Romaji: Uchūsen ga taikiken ni totsunyū shita.

English: The spacecraft entered the atmosphere.

Japanese: これは突発的な事故だ。

Kana: これは とっぱつてきな じこだ。

Romaji: Kore wa toppatsu-tekina jiko da.

English: This is a sudden accident.

Japanese: 壁から突起が出ている。

Kana: かべから とっきが でている。

Romaji: Kabe kara tokki ga dete iru.

English: A protrusion is sticking out from the wall.

Japanese: 道の突き当たりに郵便局がある。

Kana: みちの つきあたりに ゆうびんきょくが ある。

Romaji: Michi no tsukiatari ni yūbinkyoku ga aru.

English: There is a post office at the end of the road.

Japanese: 彼は私を突き飛ばした。

Kana: かれは わたしを つきとばした。

Romaji: Kare wa watashi o tsukitobashita.

English: He pushed me away.

Japanese: ペンで紙を突く。

Kana: ペンで かみを つく。

Romaji: Pen de kami o tsuku.

English: Poke the paper with a pen.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top