Readings: コウ (Onyomi), みなと (Kunyomi)
Meaning: port, harbor
The character 港 combines the radical 氵 (sanzui, indicating water) with 巷 (kō, a component suggesting a street or alley). Together, they form the meaning of a “port” or “harbor” – a place where water meets a passage or gathering point for ships.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 港 has 12 strokes. It starts with the three-stroke water radical (氵) on the left. The right side is then completed, generally following the order of horizontal, then vertical, then diagonal strokes, with enclosed parts typically finished last. Pay attention to the balance between the left and right components.
Kanji Details
Radical | 水 (さんずい) |
---|---|
Strokes | 12 |
JLPT Level | N3 |
Grade | Joyo Kanji |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- コウ (Kou)
Kunyomi (Japanese readings)
- みなと (minato)
Common Words Using 港
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
空港 | くうこう | airport |
港湾 | こうわん | harbor, port |
出港 | しゅっこう | departure from port |
入港 | にゅうこう | arrival in port |
軍港 | ぐんこう | naval port |
漁港 | ぎょこう | fishing port |
商港 | しょうこう | commercial port |
寄港 | きこう | calling at a port |
開港 | かいこう | opening of a port |
閉港 | へいこう | closing of a port |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
港 | みなと | port, harbor |
港町 | みなとまち | port town |
港口 | みなとぐち | harbor entrance |
港区 | みなとく | Minato Ward (a common district name) |
港未来 | みなとみらい | Minato Mirai (specific area name in Yokohama) |
港屋 | みなとや | Minatoya (common shop/inn name) |
港風 | みなとかぜ | port wind |
港着 | みなとちゃく | arrival at port (logistics term) |
港灯 | みなとび | port light (lighthouse) |
港島 | みなとじま | Port Island (a common place/island name) |
Example Sentences
Japanese: 空港はいつもたくさんの人で賑わっています。
Kana: くうこうはいつもたくさんのひとでにぎわっています。
Romaji: Kūkō wa itsumo takusan no hito de nigiwatteimasu.
English: The airport is always bustling with many people.
Japanese: 船がゆっくりと港に入ってきました。
Kana: ふねがゆっくりとみなとにはいってきました。
Romaji: Fune ga yukkuri to minato ni haitte kimashita.
English: A ship slowly entered the port.
Japanese: この港は昔から貿易の中心地でした。
Kana: このこうはむかしからぼうえきのちゅうしんちでした。
Romaji: Kono Kou wa mukashi kara bōeki no chūshinchi deshita.
English: This port has been a center of trade since ancient times.
Japanese: 港町には新鮮な魚介類がたくさんあります。
Kana: みなとまちにはしんせんなぎょかいるいがたくさんあります。
Romaji: Minato-machi ni wa shinsen na gyokairui ga takusan arimasu.
English: There are plenty of fresh seafood items in the port town.
Japanese: 船の出港時刻が近づいています。
Kana: ふねのしゅっこうじこくがちかづいています。
Romaji: Fune no shukkō jikoku ga chikadzuiteimasu.
English: The ship’s departure time is approaching.
Japanese: 港の景色はとても美しく、心を落ち着かせます。
Kana: みなとのけしきはとてもうつくしく、こころをおちつかせます。
Romaji: Minato no keshiki wa totemo utsukushiku, kokoro o ochitsukasemasu.
English: The scenery of the port is very beautiful and calms the mind.
Japanese: 大型客船が港に停泊していました。
Kana: おおがたきゃくせんがこうにまもなくていはくしていました。
Romaji: Ōgata kyakusen ga kou ni teihaku shiteimashita.
English: A large passenger ship was anchored in the port.
Japanese: 夕焼けが港全体を赤く染めていました。
Kana: ゆうやけがみなとぜんたいをあかくそめていました。
Romaji: Yūyake ga minato zentai o akaku sometimashita.
English: The sunset dyed the entire port red.
Japanese: 港湾労働者が忙しく働いています。
Kana: こうわんろうどうしゃがいそがしくはたらいています。
Romaji: Kōwan rōdōsha ga isogashiku hataraiteimasu.
English: Harbor workers are working busily.
Japanese: 朝早く、漁船が港を出ていきました。
Kana: あさはやく、ぎょせんがみなとをでていきました。
Romaji: Asa hayaku, gyosen ga minato o dete ikimashita.
English: Early in the morning, fishing boats left the port.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.