JLPT N3 Kanji: 財 (zai/sai) – Unlocking the Meaning of Wealth

JLPT N3 Kanji: 財 (zai/sai) – Unlocking the Meaning of Wealth

Readings: ザイ, サイ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: wealth, property, money, goods, assets

The kanji 財 is formed by combining 貝 (kai), meaning “shell” or “money” (as shells were historically used as currency), and 才 (sai), which is a phonetic component that also conveys the idea of “talent” or “ability.” Together, it represents valuable assets or wealth.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 財 is drawn with 10 strokes. Start with the left radical 貝 (shell/money), followed by the right component 才 (talent/ability). Pay attention to the order and direction of each stroke for proper formation.

Kanji Details

Radical
Strokes10
JLPT LevelN3
Grade5

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ザイ (zai)
  • サイ (sai)

Common Words Using 財

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
財産ざいさんproperty; assets
財政ざいせいpublic finance; financial affairs
財布さいふwallet; purse
財源ざいげんsource of funds; financial resources
財界ざいかいfinancial world; business circles
私財しざいprivate property; personal assets
財宝ざいほうtreasure; valuable goods
国財こくざいnational wealth; national treasure
資本財しほんざいcapital goods
財団ざいだんfoundation (organization)

Example Sentences

Japanese: 彼は多額の財産を相続した。

Kana: かれはたがくのざいさんをそうぞくした。

Romaji: Kare wa tagaku no zaisan o sōzoku shita.

English: He inherited a large amount of property.

Japanese: 国の財政は厳しい状況にある。

Kana: くにのざいせいはきびしいじょうきょうにある。

Romaji: Kuni no zaisei wa kibishii jōkyō ni aru.

English: The nation’s finances are in a difficult situation.

Japanese: 新しい財布を買いました。

Kana: あたらしいさいふをかいました。

Romaji: Atarashii saifu o kaimashita.

English: I bought a new wallet.

Japanese: このプロジェクトの財源は何ですか?

Kana: このプロジェクトのざいげんはなんですか?

Romaji: Kono purojekuto no zaigen wa nan desu ka?

English: What is the funding source for this project?

Japanese: 財界のリーダーたちが会議に出席した。

Kana: ざいかいのリーダーたちがかいぎにしゅっせきした。

Romaji: Zaikai no rīdā-tachi ga kaigi ni shusseki shita.

English: Leaders from the financial world attended the meeting.

Japanese: 彼は私財を投じて会社を設立した。

Kana: かれはしざいをとうじてかいしゃをせつりつした。

Romaji: Kare wa shizai o tōjite kaisha o setsuritsu shita.

English: He invested his private assets to establish the company.

Japanese: 失われた財宝が発見された。

Kana: うしなわれたざいほうがはっけんされた。

Romaji: Ushinawareta zaihō ga hakken sareta.

English: The lost treasure was discovered.

Japanese: 博物館には多くの国財が展示されている。

Kana: はくぶつかんにはおおくのこくざいがてんじされている。

Romaji: Hakubutsukan ni wa ooku no kokuzai ga tenji sarete iru.

English: Many national treasures are exhibited in the museum.

Japanese: この工場では資本財を生産している。

Kana: このこうじょうではしほんざいをせいさんしている。

Romaji: Kono kōjō de wa shihonzai o seisan shite iru.

English: This factory produces capital goods.

Japanese: その財団は教育を支援している。

Kana: そのざいだんはきょういくをしえんしている。

Romaji: Sono zaidan wa kyōiku o shien shite iru.

English: That foundation supports education.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top