Readings: ケイ (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: Scenery, view, prospect, scene
The kanji 景 combines 日 (sun) and 京 (capital city, high building). It originally depicted sunlight shining on a tall building or a capital, thus evolving to mean “scenery” or “view.”
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 景 has 12 strokes. It starts with the radical 日 (sun/day) on the left, followed by the 京 (capital/high) component on the right. Pay attention to the order of strokes within each component, especially the vertical and horizontal strokes.
Kanji Details
Radical | 日 |
---|---|
Strokes | 12 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 5 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ケイ (KEI)
Common Words Using 景
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
景色 | けしき | scenery, view |
風景 | ふうけい | scenery, landscape |
光景 | こうけい | spectacle, sight, scene |
景気 | けいき | business conditions, economy |
背景 | はいけい | background, setting |
夜景 | やけい | night view |
景品 | けいひん | prize, gift, present |
情景 | じょうけい | scene, spectacle, scenario |
絶景 | ぜっけい | superb view, breathtaking scenery |
遠景 | えんけい | distant view |
Example Sentences
Japanese: この公園の景色は素晴らしいです。
Kana: このこうえんのけしきはすばらしいです。
Romaji: Kono kōen no keshiki wa subarashii desu.
English: The scenery of this park is wonderful.
Japanese: 日本の田舎の風景は美しいです。
Kana: にほんのいなかのふうけいはうつくしいです。
Romaji: Nihon no inaka no fūkei wa utsukushii desu.
English: The rural scenery of Japan is beautiful.
Japanese: 花火大会は壮大な光景でした。
Kana: はなびたいかいはそうだいなこうけいでした。
Romaji: Hanabi taikai wa sōdai na kōkei deshita.
English: The fireworks display was a magnificent spectacle.
Japanese: 最近、景気が良くなっています。
Kana: さいきん、けいきがよくなっています。
Romaji: Saikin, keiki ga yoku natte imasu.
English: Recently, the economy has been getting better.
Japanese: この映画の背景は東京です。
Kana: このえいがのはいけいはとうきょうです。
Romaji: Kono eiga no haikei wa Tōkyō desu.
English: The background of this movie is Tokyo.
Japanese: 函館の夜景は有名です。
Kana: はこだてのやけいはゆうめいです。
Romaji: Hakodate no yakei wa yūmei desu.
English: Hakodate’s night view is famous.
Japanese: イベントで景品をもらいました。
Kana: イベントでけいひんをもらいました。
Romaji: Ibentō de keihin o moraimashita.
English: I received a prize at the event.
Japanese: 子供たちの遊ぶ情景は微笑ましい。
Kana: こどもたちのあそぶじょうけいはほほえましい。
Romaji: Kodomo-tachi no asobu jōkei wa hohoemashii.
English: The sight of children playing is heartwarming.
Japanese: 富士山からの絶景は忘れられない。
Kana: ふじさんからのぜっけいはわすれられない。
Romaji: Fuji-san kara no zekkei wa wasurerarenai.
English: The superb view from Mt. Fuji is unforgettable.
Japanese: 絵画には遠景に山が描かれている。
Kana: かいがにはえんけいにやまがえがかれている。
Romaji: Kaiga ni wa enkei ni yama ga egakarete iru.
English: Mountains are depicted in the distant view of the painting.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.