Readings: ショウ (Onyomi), あきな(う) (Kunyomi)
Meaning: commerce, trade, negotiate, sell
The character 商 originally depicted a tall building, possibly a watchtower or a structure for storing goods, suggesting a place of exchange. Over time, its meaning evolved to represent commerce and trade. The top part (亠) can be seen as a roof, and the lower part (口) might relate to an opening or a structure, while the overall shape implies a building or a place of business. It is also historically associated with the Shang Dynasty, known for its developed trade practices.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 商 has 11 strokes. It begins with the top horizontal stroke, followed by the left vertical, then the enclosing box shape. The inner components are drawn next, typically from left to right, top to bottom. Pay attention to the order within the 口 and the final closing stroke of the radical.
Kanji Details
Radical | 冂 |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N3 |
Grade | Joyo Kanji |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ショウ (Shō)
Kunyomi (Japanese readings)
- あきなう (akinau)
Common Words Using 商
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
商業 | しょうぎょう | commerce; trade; business |
商店 | しょうてん | shop; store |
商売 | しょうばい | trade; business; occupation |
商品 | しょうひん | goods; merchandise; product |
商談 | しょうだん | business negotiation |
商標 | しょうひょう | trademark |
商社 | しょうしゃ | trading company |
商圏 | しょうけん | trade area; market area |
商機 | しょうき | business opportunity |
商船 | しょうせん | merchant ship |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
商う | あきなう | to trade; to deal in; to sell |
Example Sentences
Japanese: 彼は商業高校に通っている。
Kana: かれは しょうぎょうこうこう に かよっている。
Romaji: Kare wa shōgyō kōkō ni kayotte iru.
English: He attends a commercial high school.
Japanese: その商店は毎日午後8時に閉まります。
Kana: その しょうてん は まいにち ごごはちじ に しまります。
Romaji: Sono shōten wa mainichi gogo hachiji ni shimarimasu.
English: That shop closes at 8 PM every day.
Japanese: 商売繁盛を祈っています。
Kana: しょうばいはんじょう を いのっています。
Romaji: Shōbai hanjō o inotte imasu.
English: I am praying for business prosperity.
Japanese: この商品はとても人気があります。
Kana: この しょうひん は とても にんき が あります。
Romaji: Kono shōhin wa totemo ninki ga arimasu.
English: This product is very popular.
Japanese: 重要な商談が無事に終わった。
Kana: じゅうような しょうだん が ぶじ に おわった。
Romaji: Jūyō na shōdan ga buji ni owatta.
English: The important business negotiation finished successfully.
Japanese: 彼の会社は新しい商標を登録した。
Kana: かれの かいしゃ は あたらしい しょうひょう を とうろく した。
Romaji: Kare no kaisha wa atarashii shōhyō o tōroku shita.
English: His company registered a new trademark.
Japanese: 大手商社がその取引を仲介した。
Kana: おおて しょうしゃ が その とりひき を ちゅうかい した。
Romaji: Ōte shōsha ga sono torihiki o chūkai shita.
English: A major trading company mediated that deal.
Japanese: 駅前は商圏として非常に魅力的だ。
Kana: えきまえ は しょうけん として ひじょうに みりょくてき だ。
Romaji: Ekimae wa shōken to shite hijō ni miryokuteki da.
English: The area in front of the station is very attractive as a business district.
Japanese: これは新しい商機だ。
Kana: これ は あたらしい しょうき だ。
Romaji: Kore wa atarashii shōki da.
English: This is a new business opportunity.
Japanese: 港には多くの商船が停泊していた。
Kana: みなと に は おおく の しょうせん が ていはく していた。
Romaji: Minato ni wa ooku no shōsen ga teihaku shite ita.
English: Many merchant ships were anchored in the harbor.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.