Readings: ザン (Onyomi), のこ-る, のこ-す (Kunyomi)
Meaning: remain, the remainder, remnant, leave behind, stay behind
The kanji 残 is formed from 歹 (bone, death, cruel) and 戈 (halberd, spear). The original meaning implies “to injure” or “to damage,” leading to “that which is left over after damage.”
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 残 has 10 strokes. It starts with the radical 歹 on the left, followed by the right component.
Kanji Details
Radical | 歹 |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ザン (zan)
Kunyomi (Japanese readings)
- のこる (nokoru)
- のこす (nokosu)
Common Words Using 残
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
残業 | ざんぎょう | overtime work |
残高 | ざんだか | (bank) balance, remainder |
残念 | ざんねん | regrettable, disappointing |
残飯 | ざんぱん | leftovers (food) |
残存 | ざんぞん | remaining, surviving |
残忍 | ざんにん | cruel, brutal |
残雪 | ざんせつ | lingering snow |
残像 | ざんぞう | afterimage |
残務 | ざんむ | remaining business/duties |
残金 | ざんきん | remaining money |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
残る | のこる | to remain, to be left |
残す | のこす | to leave behind, to save |
食べ残す | たべのこす | to leave food unfinished |
飲み残す | のみのこす | to leave drink unfinished |
書き残す | かきのこす | to write down and leave behind |
言い残す | いいのこす | to leave a message |
やり残す | やりのこす | to leave undone |
残り物 | のこりもの | leftovers |
残り | のこり | remainder, residue |
名残 | なごり | remains, traces, lingering memory |
Example Sentences
Japanese: 残業で遅くなりました。
Kana: ざんぎょうでおそくなりました。
Romaji: Zangyō de osoku narimashita.
English: I was late because of overtime work.
Japanese: 銀行口座の残高を確認してください。
Kana: ぎんこうこうざのざんだかをかくにんしてください。
Romaji: Ginkō kōza no zandaka o kakunin shite kudasai.
English: Please check your bank account balance.
Japanese: 残念ですが、参加できません。
Kana: ざんねんですが、さんかできません。
Romaji: Zannen desu ga, sanka dekimasen.
English: Unfortunately, I cannot participate.
Japanese: パーティーの残飯は冷蔵庫に入っています。
Kana: パーティーのざんぱんはれいぞうこにはいっています。
Romaji: Pātī no zampan wa reizōko ni haitte imasu.
English: The party leftovers are in the refrigerator.
Japanese: まだ少し仕事が残っています。
Kana: まだすこししごとがのこっています。
Romaji: Mada sukoshi shigoto ga nokotte imasu.
English: There’s still a little work left.
Japanese: 彼は私に伝言を残しました。
Kana: かれはわたしにでんごんをのこしました。
Romaji: Kare wa watashi ni dengon o nokoshimashita.
English: He left a message for me.
Japanese: コップに水が半分残っている。
Kana: コップにみずがはんぶんのこっている。
Romaji: Koppu ni mizu ga hanbun nokotte iru.
English: Half the water remains in the glass.
Japanese: この地域にはまだ古い建物が残存している。
Kana: このちいきにはまだふるいたてものがざんぞんしている。
Romaji: Kono chiiki niwa mada furui tatemono ga zanzon shite iru.
English: Old buildings still remain in this area.
Japanese: 食べ残しがないように全部食べなさい。
Kana: たべのこしがないようにぜんぶたべなさい。
Romaji: Tabenokoshi ga nai yō ni zenbu tabenasai.
English: Eat everything so there are no leftovers.
Japanese: 彼が残した言葉が心に残っている。
Kana: かれがのこしたことばがこころにのこっている。
Romaji: Kare ga nokoshita kotoba ga kokoro ni nokotte iru.
English: The words he left behind remain in my heart.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.