JLPT N3 Kanji: 配 (Hai/Kubaru) – Distribute, Deliver, Arrange

JLPT N3 Kanji: 配 (Hai/Kubaru) – Distribute, Deliver, Arrange

Readings: ハイ (Onyomi), くば.る (Kunyomi)

Meaning: distribute, deliver, arrange, spouse

The kanji 配 combines 酉 (you), an ancient vessel for wine, and 己 (ki), meaning oneself or a snake-like winding motion. The original meaning relates to distributing or arranging things, often liquid, from a vessel. It evolved to include meanings like distribute, deliver, and even spouse (as in arranging a marriage).

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The stroke order for 配 starts with the two horizontal strokes on the left, followed by the vertical stroke, then the box-like structure, and finally the strokes of the 己 radical on the right. Pay attention to the order within the 酉 radical and then the 己 radical.

Kanji Details

Radical
Strokes10
JLPT LevelN3
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ハイ (Hai)

Kunyomi (Japanese readings)

  • くば・る (kuba.ru)

Common Words Using 配

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
心配しんぱいworry, anxiety
配達はいたつdelivery, distribution
配置はいちarrangement, disposition
配布はいふdistribution, handout
配慮はいりょconsideration, concern
支配しはいcontrol, domination
手配てはいarrangement, preparation
分配ぶんぱいdivision, partition
宅配便たくはいびんhome delivery service
配属はいぞくassignment (e.g., to a department)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
配るくばるto distribute, to hand out, to deliver
気を配るきをくばるto pay attention, to be careful/considerate
心配りこころくばりthoughtfulness, consideration
気配けはいsign, indication, presence
目配りめくばりwatchful eye, careful attention
手配りてくばりarrangements, preparations (by hand)
目配せめくばせa wink, a glance (as a signal)
心に配るこころにくばるto pay attention to, to be considerate of
配り物くばりものhandout, distributed item
配り終えるくばりおえるto finish distributing

Example Sentences

Japanese: 新しい資料をみんなに配ってください。

Kana: あたらしいしりょうをみんなにくばってください。

Romaji: Atarashii shiryō o minna ni kubatte kudasai.

English: Please distribute the new materials to everyone.

Japanese: 彼は試験の結果を心配している。

Kana: かれはしけんのけっかをしんぱいしている。

Romaji: Kare wa shiken no kekka o shinpai shiteiru.

English: He is worried about the exam results.

Japanese: この荷物は明日配達されます。

Kana: このにもつはあしたはいたつされます。

Romaji: Kono nimotsu wa ashita haitatsu saremasu.

English: This package will be delivered tomorrow.

Japanese: 会議室の椅子の配置を変えました。

Kana: かいぎしつのいすのはいちをかえました。

Romaji: Kaigishitsu no isu no haichi o kaemashita.

English: We changed the arrangement of chairs in the conference room.

Japanese: パンフレットを駅前で配布した。

Kana: パンフレットをえきまえではいふした。

Romaji: Panfuretto o ekimae de haifu shita.

English: We handed out pamphlets in front of the station.

Japanese: お客様への細やかな配慮が必要です。

Kana: おきゃくさまへのこまやかなはいりょがひつようです。

Romaji: Okyaku-sama e no komayaka na hairyo ga hitsuyō desu.

English: Careful consideration for customers is necessary.

Japanese: その国は独裁者に支配されている。

Kana: そのくにはどくさいしゃにしはいされている。

Romaji: Sono kuni wa dokusaisha ni shihai sareteiru.

English: That country is controlled by a dictator.

Japanese: 警察は容疑者の手配を進めている。

Kana: けいさつはようぎしゃのてはいをすすめている。

Romaji: Keisatsu wa yōgisha no tehai o susumeteiru.

English: The police are making arrangements for the suspect.

Japanese: 利益は従業員に公平に分配された。

Kana: りえきはじゅうぎょういんにこうへいにつきぶんぱいされた。

Romaji: Rieki wa jūgyōin ni kōhei ni bunpai sareta.

English: The profits were fairly distributed among the employees.

Japanese: 夜中に誰かの気配を感じた。

Kana: よなかにだれかのけはいをかんじた。

Romaji: Yonaka ni dareka no kehai o kanjita.

English: I felt someone’s presence in the middle of the night.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top