Readings: シン, ジン (Onyomi), かみ, かん (Kunyomi)
Meaning: God, deity, spirit
The kanji 神 combines 示 (shimesu), meaning “to show” or “altar,” and 申 (mōsu), which originally depicted a lightning bolt. Together, it represents a divine revelation or a deity appearing, indicating something shown by the divine.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 神 has 9 strokes. It begins with the radical 示 (しめすへん) on the left side, followed by the right component 申. Pay attention to the order and direction of each stroke for proper writing.
Kanji Details
Radical | 示 (しめすへん) |
---|---|
Strokes | 9 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- シン (shin)
- ジン (jin)
Kunyomi (Japanese readings)
- かみ (kami)
- かん (kan)
Common Words Using 神
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
神社 | じんじゃ | Shinto shrine |
神話 | しんわ | myth, legend |
神経 | しんけい | nerve, sensitivity |
神道 | しんとう | Shintoism |
精神 | せいしん | spirit, mind, will |
神秘 | しんぴ | mystery, mystic |
神職 | しんしょく | Shinto priest |
神殿 | しんでん | temple, shrine |
神聖 | しんせい | holiness, sanctity |
神速 | しんそく | divine speed, lightning speed |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
神 | かみ | god, deity |
神様 | かみさま | God, deity (polite) |
神々 | かみがみ | gods, deities |
神風 | かみかぜ | divine wind |
神の子 | かみのこ | child of God |
神の恵み | かみのめぐみ | divine grace |
神棚 | かみだな | household Shinto altar |
神頼み | かみだのみ | praying to god for a favor |
神輿 | みこし | portable shrine |
神楽 | かぐら | sacred Shinto music and dance |
Example Sentences
Japanese: 日本には多くの神社があります。
Kana: にほんにはおおくのじんじゃがあります。
Romaji: Nihon ni wa ooku no jinja ga arimasu.
English: There are many Shinto shrines in Japan.
Japanese: 彼は神話の物語が好きです。
Kana: かれはしんわのものがたりがすきです。
Romaji: Kare wa shinwa no monogatari ga suki desu.
English: He likes mythological stories.
Japanese: その音は私の神経に障る。
Kana: そのおとはわたしのしんけいにさわる。
Romaji: Sono oto wa watashi no shinkei ni sawaru.
English: That sound grates on my nerves.
Japanese: 神は私たちを愛しています。
Kana: かみはわたしたちをあいしています。
Romaji: Kami wa watashitachi o aishiteimasu.
English: God loves us.
Japanese: 神様にお願いしてみましょう。
Kana: かみさまにおねがいしてみましょう。
Romaji: Kamisama ni onegai shite mimashou.
English: Let’s try asking God for a favor.
Japanese: 古代の人々は自然の神々を崇拝しました。
Kana: こだいのひとびとはしぜんのかみがみをすうはいしました。
Romaji: Kodai no hitobito wa shizen no kamigami o sūhai shimashita.
English: Ancient people worshipped the gods of nature.
Japanese: 彼女は神の恵みに感謝した。
Kana: かのじょはかみのめぐみにかんしゃした。
Romaji: Kanojo wa kami no megumi ni kansha shita.
English: She thanked God for her blessings.
Japanese: 日本の神話はとても面白い。
Kana: にほんのしんわはとてもおもしろい。
Romaji: Nihon no shinwa wa totemo omoshiroi.
English: Japanese mythology is very interesting.
Japanese: 彼は神のような存在だ。
Kana: かれはかみのようなそんざいだ。
Romaji: Kare wa kami no yō na sonzai da.
English: He is like a god.
Japanese: 神秘的な雰囲気に包まれている。
Kana: しんぴてきなふんいきにつつまれている。
Romaji: Shinpiteki na fun’iki ni tsutsumareteiru.
English: It is enveloped in a mysterious atmosphere.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.