JLPT N3 Kanji: 神 (kami, shin) – Exploring the Divine in Japanese

JLPT N3 Kanji: 神 (kami, shin) – Exploring the Divine in Japanese

Readings: シン, ジン (Onyomi), かみ, かん (Kunyomi)

Meaning: God, deity, spirit

The kanji 神 combines 示 (shimesu), meaning “to show” or “altar,” and 申 (mōsu), which originally depicted a lightning bolt. Together, it represents a divine revelation or a deity appearing, indicating something shown by the divine.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 神 has 9 strokes. It begins with the radical 示 (しめすへん) on the left side, followed by the right component 申. Pay attention to the order and direction of each stroke for proper writing.

Kanji Details

Radical示 (しめすへん)
Strokes9
JLPT LevelN3
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • シン (shin)
  • ジン (jin)

Kunyomi (Japanese readings)

  • かみ (kami)
  • かん (kan)

Common Words Using 神

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
神社じんじゃShinto shrine
神話しんわmyth, legend
神経しんけいnerve, sensitivity
神道しんとうShintoism
精神せいしんspirit, mind, will
神秘しんぴmystery, mystic
神職しんしょくShinto priest
神殿しんでんtemple, shrine
神聖しんせいholiness, sanctity
神速しんそくdivine speed, lightning speed

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
かみgod, deity
神様かみさまGod, deity (polite)
神々かみがみgods, deities
神風かみかぜdivine wind
神の子かみのこchild of God
神の恵みかみのめぐみdivine grace
神棚かみだなhousehold Shinto altar
神頼みかみだのみpraying to god for a favor
神輿みこしportable shrine
神楽かぐらsacred Shinto music and dance

Example Sentences

Japanese: 日本には多くの神社があります。

Kana: にほんにはおおくのじんじゃがあります。

Romaji: Nihon ni wa ooku no jinja ga arimasu.

English: There are many Shinto shrines in Japan.

Japanese: 彼は神話の物語が好きです。

Kana: かれはしんわのものがたりがすきです。

Romaji: Kare wa shinwa no monogatari ga suki desu.

English: He likes mythological stories.

Japanese: その音は私の神経に障る。

Kana: そのおとはわたしのしんけいにさわる。

Romaji: Sono oto wa watashi no shinkei ni sawaru.

English: That sound grates on my nerves.

Japanese: 神は私たちを愛しています。

Kana: かみはわたしたちをあいしています。

Romaji: Kami wa watashitachi o aishiteimasu.

English: God loves us.

Japanese: 神様にお願いしてみましょう。

Kana: かみさまにおねがいしてみましょう。

Romaji: Kamisama ni onegai shite mimashou.

English: Let’s try asking God for a favor.

Japanese: 古代の人々は自然の神々を崇拝しました。

Kana: こだいのひとびとはしぜんのかみがみをすうはいしました。

Romaji: Kodai no hitobito wa shizen no kamigami o sūhai shimashita.

English: Ancient people worshipped the gods of nature.

Japanese: 彼女は神の恵みに感謝した。

Kana: かのじょはかみのめぐみにかんしゃした。

Romaji: Kanojo wa kami no megumi ni kansha shita.

English: She thanked God for her blessings.

Japanese: 日本の神話はとても面白い。

Kana: にほんのしんわはとてもおもしろい。

Romaji: Nihon no shinwa wa totemo omoshiroi.

English: Japanese mythology is very interesting.

Japanese: 彼は神のような存在だ。

Kana: かれはかみのようなそんざいだ。

Romaji: Kare wa kami no yō na sonzai da.

English: He is like a god.

Japanese: 神秘的な雰囲気に包まれている。

Kana: しんぴてきなふんいきにつつまれている。

Romaji: Shinpiteki na fun’iki ni tsutsumareteiru.

English: It is enveloped in a mysterious atmosphere.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top