Readings: リ (Onyomi), き.く (Kunyomi)
Meaning: profit, advantage, benefit, interest
The kanji 利 combines 禾 (grain, harvest) and 刀 (knife/sword). Its original meaning relates to “cutting grain efficiently” or “sharpness,” which evolved to signify “profit,” “advantage,” or “benefit.”
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 利 has 7 strokes. It starts with the horizontal stroke at the top, followed by the vertical stroke, then the diagonal stroke crossing it, and finally the strokes for the 刀 (katana) radical on the right.
Kanji Details
Radical | 刀 |
---|---|
Strokes | 7 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 4 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- リ (Ri)
Kunyomi (Japanese readings)
- き.く (ki.ku)
Common Words Using 利
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
利用 | りよう | use, utilization |
便利 | べんり | convenient |
有利 | ゆうり | advantageous, favorable |
金利 | きんり | interest (on money) |
権利 | けんり | right, privilege |
利点 | りてん | advantage, strong point |
利口 | りこう | clever, smart |
利害 | りがい | interests, pros and cons |
利子 | りし | interest (on a loan/deposit) |
営利 | えいり | profit-making, commercial |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
利き手 | ききて | dominant hand |
利く | きく | to be effective, to work (often used with other kanji like 効く, but 利く can be used in some contexts, e.g., “brakes work”) |
Example Sentences
Japanese: この電車はとても便利です。
Kana: このでんしゃはとてもべんりです。
Romaji: Kono densha wa totemo benri desu.
English: This train is very convenient.
Japanese: 彼は会社の利益に貢献しました。
Kana: かれはかいしゃのりえきにこうけんしました。
Romaji: Kare wa kaisha no rieki ni kōken shimashita.
English: He contributed to the company’s profit.
Japanese: この道具は色々な目的に利用できます。
Kana: このどうぐはいろいろなもくてきにりようできます。
Romaji: Kono dōgu wa iroiro na mokuteki ni riyō dekimasu.
English: This tool can be used for various purposes.
Japanese: この投資は将来的に有利だろう。
Kana: このとうしはしょうらいてきにゆうりだろう。
Romaji: Kono tōshi wa shōrai-teki ni yūri darō.
English: This investment will probably be advantageous in the future.
Japanese: 銀行の金利が上がった。
Kana: ぎんこうのきんりがあがった。
Romaji: Ginkō no kinri ga agatta.
English: The bank’s interest rate has gone up.
Japanese: すべての国民には教育を受ける権利がある。
Kana: すべてのこくみんにはきょういくをうけるけんりがある。
Romaji: Subete no kokumin ni wa kyōiku o ukeru kenri ga aru.
English: All citizens have the right to receive education.
Japanese: この製品の利点は何ですか。
Kana: このせいひんのりてんはなんですか。
Romaji: Kono seihin no riten wa nan desu ka.
English: What are the advantages of this product?
Japanese: 彼はとても利口な子供です。
Kana: かれはとてもりこうなこどもです。
Romaji: Kare wa totemo rikou na kodomo desu.
English: He is a very clever child.
Japanese: 経済の利害が一致しない。
Kana: けいざいのりがいがいっちしない。
Romaji: Keizai no rigai ga icchi shinai.
English: Economic interests do not align.
Japanese: 彼女は利き手で字を書きます。
Kana: かのじょはききてでじをかきます。
Romaji: Kanojo wa kikite de ji o kakimasu.
English: She writes with her dominant hand.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.