JLPT N3 Kanji: 原 (gen, hara) – The Origin of Fields and Principles

JLPT N3 Kanji: 原 (gen, hara) – The Origin of Fields and Principles

Readings: ゲン (Onyomi), はら (Kunyomi)

Meaning: field, plain, original, prime, fundamental

The kanji 原 depicts a cliff (厂) with a spring or fountain at its base, signifying a source, origin, or a vast, flat area like a plain where water might emerge.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 原 has 10 strokes. Start with the two horizontal strokes, then the downward left stroke forming the “cliff” radical. Continue with the inner components representing the spring/source.

Kanji Details

Radical厂 (がんだれ)
Strokes10
JLPT LevelN3
Grade2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ゲン (Gen)

Kunyomi (Japanese readings)

  • はら (Hara)

Common Words Using 原

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
原因げんいんcause, origin
原則げんそくprinciple, general rule
原料げんりょうraw materials
原子げんしatom
原稿げんこうmanuscript, draft
原点げんてんorigin (of coordinates), starting point
原型げんけいprototype, original form
原油げんゆcrude oil
原発げんぱつnuclear power plant (abbreviation)
原本げんぽんoriginal (document)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
はらfield, plain
野原のはらfield, plain
川原かわらriverbed
原っぱはらっぱopen field, vacant lot
木原きはらKihara (common Japanese surname)
菅原すがわらSugawara (common Japanese surname)
田原たはらTahara (common Japanese surname/place name)
小田原おだわらOdawara (city in Kanagawa Prefecture)
原口はらぐちHaraguchi (common Japanese surname)
原山はらやまHarayama (common Japanese surname)

Example Sentences

Japanese: 事故の原因を調査しています。

Kana: じこのげんいんをちょうさしています。

Romaji: Jiko no gen’in o chōsa shiteimasu.

English: We are investigating the cause of the accident.

Japanese: このルールは原則として全員に適用されます。

Kana: このルールはげんそくとしてぜんいんにてきようされます。

Romaji: Kono rūru wa gensoku to shite zen’in ni tekiyō saremasu.

English: This rule generally applies to everyone.

Japanese: この製品は天然の原料で作られています。

Kana: このせいひんはてんねんのげんりょうでつくられています。

Romaji: Kono seihin wa tennen no genryō de tsukurareteimasu.

English: This product is made from natural raw materials.

Japanese: 水素原子は最も軽い原子です。

Kana: すいそげんしはもっともかるいげんしです。

Romaji: Suiso genshi wa mottomo karui genshi desu.

English: A hydrogen atom is the lightest atom.

Japanese: 締め切りまでに原稿を完成させなければなりません。

Kana: しめきりまでにげんこうをかんせいさせなければなりません。

Romaji: Shimekiri made ni genkō o kansei sasenakereba narimasen.

English: I must complete the manuscript by the deadline.

Japanese: ここがすべての原点だ。

Kana: ここがすべてのげんてんだ。

Romaji: Koko ga subete no genten da.

English: This is the origin of everything.

Japanese: 夏は高原でキャンプをするのが好きです。

Kana: なつはこうげんでキャンプをするのがすきです。

Romaji: Natsu wa kōgen de kyanpu o suru no ga suki desu.

English: I like camping on a plateau in summer.

Japanese: 子供たちは原っぱで遊んでいる。

Kana: こどもたちははらっぱであそんでいる。

Romaji: Kodomotachi wa harappa de asonde iru.

English: The children are playing in the open field.

Japanese: 春になると、野原にはたくさんの花が咲く。

Kana: はるになると、のはらにはたくさんのHなはさく。

Romaji: Haru ni naru to, nohara ni wa takusan no hana ga saku.

English: When spring comes, many flowers bloom in the field.

Japanese: 夕日を眺めに川原へ行った。

Kana: ゆうひをながめにかわらへいった。

Romaji: Yūhi o nagame ni kawara e itta.

English: I went to the riverbed to watch the sunset.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top